Перевод для "that stands" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One that stands out for its novelty is the criminal prosecution of violators.
Se destaca entre ellas por su novedad el enjuiciamiento penal contra los violadores.
25. The Seoul Communiqué stands out with regard to three points.
El Comunicado de Seúl destaca en tres aspectos.
In this regard, its cooperation with the ILC stands out.
En este sentido, se destaca su cooperación con la Comisión de Derecho Internacional.
Climate change stands out in the panoply of socio-economic challenges.
El cambio climático destaca entre la panoplia de desafíos socioeconómicos.
The following case stands out because of its tragic consequences:
Por sus trágicas consecuencias, destaca el siguiente caso.
The Biological Weapons Convention stands out as one of those success stories.
La Convención sobre las armas biológicas se destaca como una de esas historias de éxito.
Of these, the Romanian situation stands out quite clearly.
En ella destaca claramente la presencia de los rumanos.
The need to revitalize the Organization stands out sharply as never before.
La necesidad de revitalizar a la Organización se destaca con más claridad que nunca.
Its cooperation with the ILC stands out in this regard.
En este sentido destaca su cooperación con la Comisión de Derecho Internacional.
South Africa stands out with its high unemployment.
Sudáfrica destaca por su alto nivel de desempleo.
But she stands out too much.
Pero ella destaca mucho.
“So what makes him stand out?”
–¿Y por qué lo destaca?
You stand out too much.
Destacas demasiado.
And what features of the night stand out?
—¿Y qué se destaca en la noche?
Stands out like a neon sign.”
Destaca como un rótulo de neón.
Charlotte and her belly stand out.
Charlotte, con su vientre, destaca entre las demás.
The vein in his temple stands out like a rope.
La vena en su sien destaca como una cuerda.
Eleanor Perényi stands in nice contrast;
Eleanor Perényi, sin embargo, destaca por todo lo contrario;
You're the kind that stands out in a crowd. Know what I mean?
Eres el tipo de persona que destaca entre la multitud. ¿Sabes a qué me refiero?
In the vastness of space... there's one destination above all others... that stands out as prime real estate for colonization.
En la inmensidad del espacio hay un destino sobre todos los demás que destaca como bien raíz de primera para colonización.
One that stands out.
Uno que destaca.
There's one number that stands out as a frequent caller.
Hay un nombre que destaca como un llamante frecuente.
But there is one person that stands out among them.
Pero hay una persona que destaca sobre todos ellos.
There is one familiar face that stands out.
Hay una cara conocida que destaca.
Sure no dough and a face that stand out in heaven. Lead pipe cinch.
Sin pasta y con una cara que destaca bajo el cielo, pan comido
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test