Перевод для "that serves" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It serves multiple functions.
El desarrollo sirve para muchas cosas.
This selection does not serve the truth.
Esta selección no sirve a la verdad.
It may actually serve no purpose.
De hecho, es posible que no sirva para nada.
These two processes are of vital importance for creating conditions in which it is the State that is serving the citizen, and not the citizen serving the State and its administration.
Estos dos procesos son de importancia crucial para crear condiciones en las que el Estado sea el que sirve al ciudadano y no el ciudadano el que sirve al Estado y a su administración.
And do not serve it well
y no le sirvo como es debido
It serves to refocus their activities.
Sirve para reorientar sus actividades.
It serves no useful purpose.
No sirve a ningún propósito útil.
In this context, the Office serves to:
En este aspecto. la Oficina sirve para:
This too serves as a safeguard.
Esto también sirve como salvaguardia.
But if I vote with the rest of The group to go to tribal and Vote leif off well he's in hot Water and people are angry, that Serves my purpose immensely.
Pero si voto con el resto del grupo para ir al Tribal y expulsar a Leif mientras está en dificultades y la gente está enfadada. Eso sirve a mi propósito inmensamente.
I serve my clan, just as you serve yours.
Yo sirvo a mi clan como tú sirves al tuyo.
I serve your brother, and I serve you.
Sirvo a vuestro hermano, y os sirvo a vos.
This restaurant serves no drink, this one serves no meat, this one serves no heterosexuals.
Tal restaurante no sirve bebidas, tal otro no sirve carne, y el de más allá no sirve a los heterosexuales.
He serves Lilith, if he serves anyone.
Sirve a Lilith, si es que sirve a alguien.
“If you serve Teeleh, you serve Ba’al.
—Si sirves a Teeleh, sirves a Ba'al.
“It serves you,” spat Isao. “And you serve Yoritomo.”
—Te sirve a ti —escupió Isao—, y tú sirves a Yoritomo.
He serves the Dark God, and Sabra serves me.
Ella sirve al dios oscuro, y Sabra me sirve a mí.
I serve the beloved Emperor, and I serve mankind.
Sirvo al amado Emperador y sirvo a la humanidad.
I serve the Grisha. I serve Ravka.” “Ravka.”
Yo sirvo a los Grisha. Sirvo a Ravka. —A Ravka.
Only place in town that serves a drink.
Es el único lugar de la ciudad que sirve copas.
Where is somewhere that serves really good veal, Polly?
Alguno que sirva ternera.
..I don't go in any restaurant that serves liquor.
.. no entrar en ningún restaurante que sirva licor.
It's a cafe that serves what customers need.
Es un café que sirve lo que el cliente necesite.
Is there a cafe nearby that serves chops?
¿Hay algún lugar por aquí cerca que sirva chuletas?
But you've got the look of a man that's serving time.
Pero yo veo un hombre que sirve.
Now let's go to a restaurant that serves focaccia,
Ahora vamos a un restaurante que sirva focaccia,
You can't defend a restaurant that serves horsemeat?
¿No puedes defender a un restaurante que sirve caballo?
It's got a robot that serves frozen yogurt.
Tiene un robot que sirve yogurt congelado.
By that you mean, the crew that serves?
Con esto quiere decir, el equipo que sirve?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test