Перевод для "that is single" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Marriage shall be undertaken between a single male and a single female.
El matrimonio se contraerá entre un varón soltero y una mujer soltera".
Particularly affected are single women and single mothers.
Las más afectadas son las solteras y las madres solteras.
Single pregnant women and single mothers with small children.
- solteras embarazadas y madres solteras con hijos pequeños.
There are more single mothers than single fathers.
Hay más madres solteras que padres solteros.
Maybe the single writers were single for a reason.
Quizá los escritores solteros estaban solteros por alguna razón.
‘I’m single, and single men are the ones in the Service that get reposted the most.
—Yo soy soltero, y los hombres solteros son los que sufren más traslados.
Because you are single.
–Porque está soltero.
But he wasn’t single.
Pero no estaba soltero.
Young male tenants-single still, or single again.
Inquilinos jóvenes: hombres aún solteros, o solteros de nuevo.
DR. MCEWAN WAS a single man and owned a single bed.
109FROTTAGE El doctor McEwan era un hombre soltero y tenía una cama de soltero.
62. There was no single model of development, just as there was no single model of democracy.
62. No hay un único modelo de desarrollo, como no hay un único modelo de democracia.
(a) Implementation of the CARICOM Single Market and development of the framework for the Single Economy;
a) Puesta en marcha del Mercado Único de la CARICOM y elaboración del marco para la Economía Única;
That framework prescribes a bizonal and bicommunal federation with a single international personality, single indivisible sovereignty and single citizenship.
Ese marco prescribe una federación bicomunal y bizonal con una única personalidad internacional, una única soberanía indivisible y una única ciudadanía.
(single fuze)
única)
30. Just as there is no single cause of armed violence, there is no single solution.
Del mismo modo que no hay una causa única para la violencia, tampoco hay una solución única.
56. Just as there is no single cause of armed violence, there is no single solution.
Del mismo modo que no hay una causa única para la violencia armada, tampoco hay una solución única.
Moreover, it had adopted a single delivery system with a single warhead design and a single launch platform.
Además, su país ha adoptado un sistema vector único con un diseño de ojiva único y una plataforma de lanzamiento única.
Will it be a single kingdom with a single ruler?
¿Será un único reino con un único gobernante?
A single world, a single hostage, a limited result.
Un único mundo, un único rehén, un resultado limitado.
at heart it was a single entity, with a single value system.
en el fondo eran una única entidad, con un único sistema de valores.
Subjectivity and society are made up of a multiplicity of heterogeneous forces, and cannot be reduced to a single identity, a single language, a single culture or a single name.
La subjetividad y la sociedad están hechas de una multiplicidad de fuerzas heterogéneas, irreductibles a una única identidad, una única lengua, una única cultura o a un único nombre.
The whole history of his country suddenly looms up as the single adventure of a single character: a single Faust.
Toda la historia de su país surge bruscamente como la única aventura de un único personaje, de un único Fausto.
Men. A single dream season was a single dream season.
Hombres. Una única estación de los sueños no era más que una única estación de los sueños.
There was no single strategy.
No hay una estrategia única.
Not so she could undermine a single mission or take out a single team.
No para perjudicar una única misión o eliminar a un único equipo.
This is a single empire, is it not?
Es un único Imperio, ¿verdad?
Nothing but a single will.
Nada sino una voluntad única».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test