Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A sign hung over it, proclaiming "Gloria in Excelsis Deo!"
Sobre el pesebre colgaba un letrero que proclamaba "Gloria in Excelsis Deo!".
Thirty-two years ago President Kennedy warned this Assembly that humanity lived under a nuclear sword of Damocles that hung by the slenderest of threads.
Hace 32 años, el Presidente Kennedy advirtió a esta Asamblea que la humanidad vivía bajo una espada de Damocles nuclear que colgaba del más delgado de los hilos.
In one apartment, a pot of tea ready to be consumed had been left on the table and fresh laundry still hung from the line on the balcony.
En un apartamento había quedado en la mesa una tetera lista para ser consumida y aún colgaba ropa recién lavada del tendedero en el balcón.
According to press reports, he stated in court that he had been kicked and punched by four prison guards and a warden while hung upside down in a cell.
Según informes de prensa declaró ante el tribunal que cuatro guardias de la prisión y un alguacil le habían pateado y propinado puñetazos mientras colgaba cabeza abajo en una celda.
There was a large black hook that hung down from the ceiling,
Había un enorme gancho negro que colgaba del techo.
From a bag of hair combings that hung on the wall in May O'Brien's room. I object to this.
De un gancho de pelo que colgaba en la pared... en la habitación de May O´Brien.
She had a long dark braid that hung down over her shoulder.
Tenía una larga trenza oscura que colgaba sobre su hombro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test