Перевод для "that ennobled" на испанский
That ennobled
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For each human being who has not died of a disease that has been eradicated thanks to the work of the WHO, for each worker who, because of an ILO convention, has not lost his job or been mistreated, for each child who has received some assistance and tender care from UNICEF, for each woman and each man who has learned to read and has gained access to the treasures of culture through a programme of UNESCO, for each family, finally, that has been given a roof, an article of clothing or a meal from the United Nations High Commissioner for Refugees, it is not only the United Nations that has honoured its commitments and justified its existence but mankind as well that has been enriched, that has been ennobled, that has been enhanced because someone has chosen, on its behalf, to do good in a disinterested way, without seeking anything in return.
Por cada ser humano que no ha muerto de una enfermedad eliminada gracias a la acción de la OMS, por cada trabajador que no ha sido despedido o maltratado merced a una convención de la OIT, por cada niño que ha recibido ayuda y ternura de la UNICEF, por cada mujer o cada hombre que ha aprendido a leer y ha podido tener acceso a los tesoros de la cultura gracias a un programa de la UNESCO, por cada familia —en fin— que ha recibido techo, vestido o comida de manos del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, no son solamente las Naciones Unidas que han cumplido sus compromisos y justificado su existencia, sino que es también la humanidad que se ha enriquecido, se ha ennoblecido y se ha embellecido porque alguien, en su nombre, ha hecho el bien de manera desinteresada, sin esperar nada a cambio.
For each success in the areas of health, justice with respect to labour, the protection of children, support for refugees, the dissemination of culture and the guaranteeing of peace, it is not only the United Nations that has met its commitments and justified its existence. It is mankind itself that has become richer, ennobled, glorified, because someone, on its behalf, has done disinterested good, expecting nothing in return.
Cada éxito en las esferas de la salud, la justicia laboral, la protección de los niños, el apoyo a los refugiados, la difusión de la cultura y la garantía de la paz significa no sólo que las Naciones Unidas han cumplido sus compromisos y han justificado su existencia, sino que la humanidad misma se ha enriquecido, ennoblecido y glorificado, porque alguien ha hecho el bien en su nombre en forma desinteresada, sin esperar nada a cambio.
Let us hope that those were not just words, and that we will all leave here enriched, inspired and ennobled in our commitment to create a better world for our children. Let those of us who use children to wage war find it in our hearts to stop. Let those of us who abuse children -- whether we be parents, clergy or strangers -- cease. Let us hear the voices of our children, heed their words and remember that it is our responsibility to ensure that the future is not desecrated.
Esperemos que no se trate sólo de palabras y que abandonemos este lugar enriquecidos, inspirados y ennoblecidos con relación a nuestro compromiso de crear un mundo mejor para nuestros niños. ¡Que quienes usan a los niños en la guerra desistan de hacerlo! ¡Que quienes abusan de los niños, ya sean progenitores, clérigos, o extranjeros, cesen esas prácticas! ¡Escuchemos las voces de nuestros niños y sus palabras y recordemos que es nuestra responsabilidad asegurar que no se profane el futuro! ¡Esforcémonos por ver el futuro claramente y adoptemos medidas urgentes para proteger a nuestro mundo y a nuestros niños de cualquier profanación futura!
My suffering has ennobled me.
–Mis sufrimientos me han ennoblecido.
We felt ennobled as a species.
Nos sentíamos ennoblecidos como especie.
Her death had ennobled him.
La muerte de Molly lo había ennoblecido.
The loser is ennobled by suffering and death.
El perdedor resulta ennoblecido por el sufrimiento y la muerte.
The more humble the service the more ennobled he became.
Cuanto más humilde el servicio, más ennoblecido quedaba él.
They sat down, ennobled both of them by the setting sun.
Se sentaron, ennoblecidos los dos por el sol poniente.
Man is ennobled by the vengeful spite or injustice of the gods.
El hombre es ennoblecido por el rencor vengativo o la injusticia de los dioses.
But even the technicians I venture to guess will be ennobled.
Incluso los técnicos, me atrevo a figurármelo, resultarán ennoblecidos.
His sons, he cried, might have been ennobled by death;
Sus hijos se podían haber ennoblecido con la muerte.
It has never been touched by the dignity of the spirit, nor has it been ennobled by suffering.
No tiene la dignidad del espíritu, y no está ennoblecido por el sufrimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test