Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
87. Every year, more than 40,000 children die before the age of 5 and 1,300 women die in pregnancy.
87. Cada año, más de 40.000 niños mueren antes de cumplir los 5 años de edad y 1.300 mujeres mueren como consecuencia del embarazo.
Every year, more than 40,000 children die before they reach the age of five and 1,300 women die as a result of pregnancy.
Anualmente, más de 40.000 niños mueren antes de los 5 años de edad y 1.300 mujeres mueren por complicaciones del embarazo.
It is, tragically, a rule that people die by.
Desgraciadamente, es una norma por la que hay personas que mueren.
Millions of children die from preventable diseases.
Millones de niños mueren de enfermedades prevenibles.
What happens to all those ticks that die in those thatchy armpits of yours?
¿Qué les pasa a las garrapatas que mueren en tus axilas?
I have terrible skepticism about musicians that die young
Tengo terribles escepticismo sobre los músicos que mueren jóvenes
Fortunate are those that die at the hands of their beloved
Felices los que mueren a manos de su amada.
‘Why not?’ Because when they die, they die for real.
—¿Por qué no? —Porque cuando mueren, mueren de verdad.
If they die a natural death, the demons die with them;
Si mueren de muerte natural, los demonios mueren con ellos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test