Перевод для "that credited" на испанский
Примеры перевода
Applied credits:
Sumas acreditadas:
Account credited
Cuenta acreditada
“You have quite the list of crimes credited to your name.”
Tienes toda una lista de delitos acreditados a tu nombre.
I presume they’ll be leased before long and the income credited to Scudi.”
Supongo que serán alquilados antes de mucho y el alquiler acreditado a Scudi.
“Khem-Usha, have they been given the ration, or merely credited?”
—Khem-Usha, ¿se les ha dado la ración, o simplemente se les ha acreditado?
Because of that I’ ve arranged for everyone to be credited a substantial- ”     “ Everybody?”
Por ello hemos dispuesto las cosas para que a todo el mundo le sea acreditada una cantidad sustancial de… —¿A todo el mundo?
Each of his sons was a creditable necromancer and well skilled in other sciences pertaining to the Art;
Cada uno de sus hijos era un nigromante acreditado y muy versado en otras ciencias pertenecientes al Arte;
You have several archaeological digs to your credit, and served here with military intelligence during the war.
Tiene acreditadas varias excavaciones arqueológicas, y estuvo aquí con el servicio de inteligencia durante la guerra.
Gregory was patriotically flattered that his fellow countrymen were credited with such extremes of audacity, though not convinced.
Gregory se sintió patrióticamente halagado por la extremada audacia acreditada por sus conciudadanos, pero no estaba convencido.
The passports Armitage had provided were valid, and they were both credited with large amounts in numbered Geneva accounts.
Los pasaportes que Armitage les había facilitado eran válidos; ambos acreditados con cuantiosos depósitos en cuentas numeradas de Ginebra.
Credited as the engineer of a vast shift in mid-twenty-first-century mathematical thinking. Age times six.
Acreditado como el diseñador de un gigantesco cambio en el pensamiento matemático de mitad del siglo XXI. Su edad multiplicada por seis.
It therefore recommends that the surplus be credited to Member States.
Por consiguiente, recomienda que el superávit se acredite a los Estados Miembros.
If there is a net gain, this is credited to miscellaneous income.
Si hay una ganancia neta, ésta se acredita a ingresos varios.
On this occasion however, no amount was credited.
Pero en esta ocasión, no se acreditó ninguna suma.
The remaining balance is credited to general-purpose funds.
El saldo restante se acredita a los fondos para fines generales.
The portion reimbursed is also credited to the above account;
La porción reembolsada también se acredita a la partida mencionada;
He reflects every credit on the institution. LORD GORING.
––Eso acredita la institución. LORD GORING.
Do you want cash, or would you have me credit your account?
¿Quiere dinero en efectivo o lo acredito en su cuenta?
she credited Mr Browning with all virtue, with all generosity;
acreditó a míster Browning con toda la virtud y toda la generosidad imaginables.
Everything good is credited to this unseen God of yours, and everything remotely evil is blamed on Teeleh.
Todo lo bueno se le acredita a este Dios invisible tuyo, y todo lo remotamente maligno se le inculpa a Teeleh.
The picture of a restlessly provident Herr Direktor does credit to Itzhak’s love and loyalty.
La imagen de ese Herr Direktor incansablemente protector acredita el amor y la lealtad de Itzhak.
Massoni credits me only with what I do, and says—and says—that I did not do this, I could not do that.
Massoni me acredita sólo lo que yo hago, y dice —y dice— que yo no hice eso, que no pude hacer eso.
he gives me credit for "invaluable assistance" in "noting and recording the day-to-day manifestations of Jeff," of which there were none.
acredita mi «inapreciable ayuda» para anotar y registrar las diarias manifestaciones de Jeff, que no existían.
LADY CAROLINE. If what you tell us about the middle classes is true, Lady Stutfield, it redounds greatly to their credit.
LADY CAROLINE: Si lo que nos dice usted de la clase media es cierto, lady Stutfield, eso la acredita mucho.
"You mean that until all is known, this fantastic falsehood is what you will choose to believe. It does credit to your wit." "Bah!" said Cadoudal.
—Pero, por lo visto, hasta que todo se sepa, os inclináis a creer la falsedad que acabáis de decir. Ello os acredita de inteligente. —¡Bah! —dijo Cadoudal—.
I claim no credit for any courage I show, and any due to me I gladly pass on to homo sapiens, my brotherat-large." Hardoon gestured with his cigar.
No pretendo reclamar el mérito del valor que muestre, y el que se me acredite, lo dejaré con gusto al Homo Sapiens -Hardon hizo un gesto-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test