Перевод для "that crawl" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Many of the 1,800 students inside were allegedly dragged out of the building and beaten with fists and police batons and some were made to crawl over pieces of broken glass and bomb shell fragments.
Muchos de los 1.800 estudiantes que se encontraban en el interior fueron sacados del edificio al arrastre y golpeados con los puños y las porras de reglamento, y a otros se les obligó a arrastrarse sobre vidrios rotos y restos de metralla.
The Court expressed its outrage at the broadcast which was reminiscent, in its view, of anti-semitic propaganda in which the ultra-orthodox Jew becomes a faceless person, a "non-human" who crawls on the floor and sticks to the secular person as if he was a leech.
El Tribunal expresó su indignación ante la emisión, que recordaba, a su juicio, la propaganda antisemita en que el judío ultraortodoxo se vuelve una persona sin cara, un ser "no humano" que se arrastra por el suelo y se pega a la persona secular como si fuera una sanguijuela.
The proposed method of crust recovery consists of a bottom-crawling vehicle attached to a surface-mining vessel by means of a hydraulic-pipe lift system and an electrical umbilical.
El método propuesto para la recuperación de la corteza consiste en un vehículo que se arrastra por el fondo conectado con un buque minero de superficie mediante un sistema de elevación por tubería hidráulica y un cordón umbilical eléctrico.
In its judgement the Chamber ordered the newspaper to publish, within three days of notification of the ruling, the correction sent by the applicant to the newspaper on 14 December 2005 (p.7 of the file), with the exception of the question, "Would you accept an alcoholic who crawls in the gutter as editor of Al Día?".
Entretanto, la Sala ordenó al Periódico Al Día publicar dentro de los tres días siguientes a la comunicación de esta sentencia el texto de la rectificación enviada por el recurrente a ese medio de comunicación colectiva el 14 de diciembre del 2005 que constaba a folio 7 del expediente, con excepción de la pregunta "¿Estaría usted de acuerdo con que un alcohólico que se arrastra por los caños sea Director de Al Día?".
GE.06-11765The world where we live today is more globalized, excluded and uncivilized and it crawls millions of human beings to the poverty and marginalization.
GE.06-11766El mundo que vivimos hoy es más globalizado, excluyente e incivilizado y arrastra a millones de seres humanos a la pobreza y la marginalidad.
He crawled a few kilometres away from the police station and died shortly after being found by local farmers.
Lai Manping se arrastró hasta unos pocos kilómetros de distancia de la comisaría y murió poco después de que lo encontraran unos granjeros del lugar.
When she regained consciousness, she crawled to the door and shouted for help.
Cuando volvió en sí se arrastró hacia la puerta y gritó pidiendo ayuda.
I crawled to her side.
Me arrastré hasta ella.
She crawled under it.
Se arrastró debajo de ella.
Crawled toward the window.
Se arrastró hasta la ventana.
I crawl to Casamir.
Me arrastro hasta Casamir.
She crawled to Nynaeve.
Se arrastró hasta Nynaeve.
I crawled down to him.
Me arrastré hacia él.
Malus crawled over to them.
Malus se arrastró hasta ellos.
She crawled over and examined it.
Se arrastró hasta ella y la examinó.
And don't you be crawling back!
—¡Y no te arrastres más para acá!
Only let there not be crawling insects.
Pero que no haya insectos de esos que se arrastran.
Many crawling creatures.
Muchas sabandijas que se arrastran.
‘The worms crawl in, the worms crawl out, and the pus runs out like shaving cream.’”
«Los gusanos se arrastran dentro, los gusanos se arrastran fuera, y la pus se escurre derretida como cera.»
Crawling about, feeding, reproducing.
Se arrastran, se alimentan, se reproducen.
And there are machines crawling deep in the ocean.
—Y hay máquinas que se arrastran en lo profundo del océano.
reptile hearts crawl slackly
se arrastran lentamente corazones reptiles
They crawl in it, get drunk, and drown.
Se arrastran hasta allí, se emborrachan y se ahogan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test