Перевод для "that contradicted" на испанский
Примеры перевода
That amendment was contested in the sense that it contradicted democratic procedures.
Esa enmienda fue impugnada porque contradecía los procedimientos democráticos.
It was thought to contradict the exhaustion of local remedies rule.
Se estimó que contradecía la norma del agotamiento de los recursos internos.
However, in many cases eyewitness testimony contradicts this version of events.
Sin embargo, muchas veces el testimonio de los testigos presenciales contradecía esa versión.
That seemed to CCAQ to contradict assertions that the World Bank Group was financially self-supporting.
A juicio del CCCA, esto contradecía las afirmaciones de que el grupo del Banco Mundial se autofinanciaba.
The forensic medical examination also found that there was nothing to contradict his claims of ill-treatment.
Asimismo, del examen medicoforense se desprendió que nada contradecía sus denuncias de malos tratos.
In many instances, new information obtained by the Commission contradicted the accounts given by Iraq.
En muchos casos, la nueva información obtenida por la Comisión contradecía las informaciones proporcionadas por el Iraq.
The policy of Israel contradicted the concept of peacemaking on the basis of the agreements reached between the two parties.
La política de Israel contradecía el concepto de la pacificación sobre la base de los acuerdos alcanzados entre ambas partes.
In the view of OIOS, this contradicted the concept of a unified capacity for policy.
A juicio de la OSSI, esta consideración contradecía el concepto de una capacidad unificada en materia de política.
I did not venture to contradict him.
   Yo no le contradecía.
he contradicted his neighbors;
contradecía a sus vecinos;
But Jon was already contradicting her.
Pero Jon ya la contradecía:
‘It’s civilized,’ he contradicted her.
—Es civilizado —la contradecía él.
one set contradicted another.
un juego de ellos contradecía lo que indicaba el otro.
But no one contradicted her, either.
Pero tampoco nadie la contradecía.
But her voice contradicted her appearance;
Pero su voz contradecía su aspecto;
and yet nobody contradicted him.
Y, sin embargo, nadie contradecía al rey.
These amendments directly contradicted two rulings by the Constitutional Court.
Esas enmiendas contradecían directamente dos sentencias del Tribunal Constitucional.
As was noted by the Supreme Court, the inferior courts disregarded the fact that the confessions contradicted each other.
El Tribunal Supremo señaló que los tribunales inferiores no habían tenido en cuenta que las confesiones se contradecían entre sí.
The Ombudsman also stated that Articles 36 and 39 in the Mental Health Act are in contradiction with each other.
El Ombudsman señaló que los artículos 36 y 39 de la Ley de salud mental se contradecían mutuamente.
Azerbaijan rejected those proposals insofar as they disregarded its sovereignty and contradicted the Lisbon principles.
Azerbaiyán rechazó esas propuestas en la medida en que hacían caso omiso de su soberanía y contradecían los principios de Lisboa.
A number of national laws directly contradicted the treaties to which Nepal is party.
Varias leyes nacionales contradecían directamente los tratados en que era parte Nepal.
Natural resource management laws of Governments contradicted indigenous sustainable natural resource management practices.
Las leyes de los gobiernos sobre la gestión de los recursos naturales contradecían las prácticas indígenas de ordenación sostenible de dichos recursos.
They had in fact taken steps which directly contradicted these commitments, and openly encouraged and enabled violence and terror;
De hecho los palestinos había tomado medidas que contradecían directamente esos compromisos y que alentaban y permitían abiertamente la violencia y el terror;
Second, the Swiss authorities considered that the complainants' statements contradicted each other.
En segundo lugar, las autoridades suizas consideraron que las declaraciones de los autores de la queja se contradecían entre sí.
Many of those answers were contradicted by the weight of evidence collected by the Commission from a variety of other sources.
Muchas de esas respuestas se contradecían con la preponderancia de las pruebas reunidas por la Comisión de diversas otras fuentes.
They kept contradicting themselves.
Se contradecían una y otra vez.
Some tales contradicted others;
Los relatos se contradecían entre sí;
They contradicted each other violently.
Violentamente se contradecían unos a otros.
The two statements contradicted each other.
Las dos aseveraciones se contradecían una a la otra.
His own data didn’t contradict theirs in the slightest.
Sus datos no contradecían los de ellos en lo más mínimo.
New facts contradicted old assumptions.
Los nuevos datos contradecían las viejas presunciones.
Spren answers about the Sibling contradicted one another.
Las respuestas de los spren sobre el Hermano se contradecían entre ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test