Перевод для "that consigned" на испанский
Примеры перевода
This consignment was sent through post office boxes in Namibia and was destined for South Africa.
Este cargamento se había enviado a casillas de correo en Namibia, con Sudáfrica como destino final.
49. Military police, acting on the order of General Obedi, supervised the offloading of the undeclared cargo consignment.
La policía militar, siguiendo las órdenes del General Obedi, supervisó la descarga de las mercancías enviadas.
The south-west border is the primary point of entry, accounting for 54 per cent of consignments to the United States.
La frontera sudoccidental es el punto principal de entrada, pues le corresponde el 54% de las remesas enviadas a los Estados Unidos.
Moreover, many consignments of vaccines have so far been sent to Afghanistan.
Además, muchas dosis de vacunas se han enviado hasta ahora al Afganistán.
On 7 April 2012, the fourth consignment of 7 tons had been transferred to Mbuji-Mayi also by Goma Air.
El 7 de abril de 2012, el cuarto cargamento, de siete toneladas, también fue enviado a Mbuji-Mayi por Goma Air.
Most of the American consignment was ammunition, and only a limited supply of infantry weapons in order to minimize losses.
La asistencia enviada por los Estados Unidos consistió fundamentalmente en municiones y una cantidad limitada de armas de infantería para reducir las pérdidas al mínimo.
Some of the waste has since been burnt in German incinerators, and the rest consigned to a waste storage facility.
Desde entonces parte de los desechos han sido quemados en incineradores alemanes, y el resto se ha enviado a una instalación de almacenamiento de residuos.
However, the consignment by air would likely have arrived before 17 July 1990, and as the claimant provided no specific proof that the loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel finds that the claim based on the consignment by air is not compensable.
En cambio, la remesa enviada por vía aérea llegó probablemente antes del 17 de julio de 1990, y como el reclamante no proporcionó pruebas concretas de que la pérdida fuera resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, el Grupo estima que la reclamación relativa a la remesa enviada por vía aérea no es resarcible.
83. On 24 May 2006 part of a consignment of ammunition was sent to Mohamed Dheere by the Ethiopians and forwarded through Yusuf Dabageed.
El 24 de mayo de 2006, parte de un cargamento de munición fue enviado a Mohamed Dheere por los etíopes y reenviado por conducto de Yusuf Dabageed.
You have been consigned to Hell for all eternity.
Te han enviado al infierno por siempre.
This was not the only consignment of tea that was sent to America at that time;
Ésta no fue la única consignación de té enviada a América por entonces;
Corban was right. I’ve consigned enough to death as it is!”
Corban tenía razón. ¡He enviado a suficientes a la muerte tal como es ahora mismo!
Behind him flowed a river of elementals and animals that had been once consigned to chaos.
Tras él fluía un río de elementales y animales que habían sido enviados al caos.
She had consigned every member of her family to the death realm from where they would never return.
Había enviado a todos los miembros de su familia a la muerte, de donde nunca regresarían.
now that the moment approaches when your soul is to be consigned to destruction?” Indigo said: “No.”
ahora que se acerca el momento en que tu alma va a ser enviada a su destrucción? —No —respondió Índigo.
It portrays a mariner, and is thought to be Phoenician, but there are doubts, which is why the statue was consigned to the basement of the BaghdadMuseum.
Representa a un marinero y se cree que es fenicia, pero hay dudas y por eso la estatua fue enviada a los sótanos del Museo Arqueológico de Bagdad.
The consignment is usually exported on a commercial Air Zimbabwe flight to Dar-es-Salaam on the Tanzania coast.
La remesa es enviada en un vuelo comercial de «Air Zimbabwe» a Dar-Es-Salaam, en la costa de Tanzania.
We waited for the right moment, and then, when the time had come, both Nejeh and his lover were consigned to hell.
Esperamos el momento adecuado y, cuando este se presentó, tanto Nejeh como su amante fueron enviados al infierno.
He groped around him, found some paper. That night they had received a consignment of crates containing ammunition and explosives.
Encontró papel. Les habían enviado unas cajas de municiones y de explosivos por la noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test