Перевод для "that are rules" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Rules 82-83, Rules 22-26, Rule 62, various others
- Reglas 82 y 83, reglas 22 a 26, regla 62 y otras varias
38. At the 30th session of the plenary, held on 28 July 2004, the judges approved amendments to the following rules: rule 11 bis, rule 44, rule 45, rule 46, rule 50, rule 62 and rule 68.
En la 30a sesión plenaria, celebrada el 28 de mayo de 2004, los magistrados aprobaron enmiendas a las siguientes reglas: regla 11 bis, regla 44, regla 45, regla 46, regla 50, regla 62 y regla 68.
33. At the 27th session of the plenary, held in December 2002, the judges approved amendments to the following rules: rule 2; rule 15(C) and (D); rule 15 bis (A), (C), (D) and (E); rule 28(C) and (D); rule 43; rule 51(A); rule 54 bis (C); rule 65 bis (C); rule 68; rule 72(E); rule 75(C) and (H); rule 94 bis (B) and rule 116 bis (A).
En la 27ª sesión plenaria, celebrada en diciembre de 2002, los magistrados aprobaron modificaciones de las reglas siguientes: regla 2; regla 15 C) y D); regla 15 bis A), C), D) y E); regla 28 C) y D); regla 43; regla 51 A); regla 54 bis C); regla 65 bis C); regla 68; regla 72 E); regla 75 C) y H); regla 94 bis B), y regla 116 bis A).
- Rules 22-26, Rule 52, Rule 62, Rule 71(2)
Reglas 22 a 26, regla 52, regla 62 y párr. 2 de la regla 71
rules for war and rules for peace and rules for hunting and rules for behavior before hunting;
reglas para la guerra, reglas para la paz, reglas para cazar y reglas para comportarse antes de cazar;
a) The rule of patient information is the indispensable corollary of the rule of consent.
a) La norma de la información del paciente es corolario indispensable de la norma del consentimiento.
This is a rule of procedure - a rule of evidence that changed.
Se trata de una norma de procedimiento, ya que lo que cambió fue la norma relativa a las pruebas.
All the rules are found in the Manual of Rules and Instructions.
Todas las normas encuéntranse consolidadas en el Manual de Normas e Instrucciones.
One of the cardinal rules of the CD is the rule of consensus.
Una de las principales normas de la Conferencia de Desarme es la norma del consenso.
The intention was to advance from the resolution to a rule and from the rule to a law.
El propósito es avanzar de la resolución a una norma y de la norma a una ley.
The status of a jurisprudential rule was different from that of a customary rule.
La situación de la norma jurisprudencial es distinta de la de la norma consuetudinaria.
These rules correspond in essence to the existing rules.
Estas normas corresponden fundamentalmente a las normas ya vigentes.
If rule A prevailed over rule B, it did not necessarily follow that rule B must be invalid.
Si la norma A prevalecía sobre la norma B, de ello no se seguía necesariamente que la norma B fuera nula.
In the event of conflict with a rule of domestic law, the directly applicable rule in the Covenant prevails over the domestic rule.
En caso de conflicto con una norma de derecho interno, prevalece sobre la norma nacional la norma del Pacto directamente aplicable.
That’s against the rules.” “What rules?” “Just … the rules.”
Es contrario a las normas. —¿Qué normas? —Sólo… las normas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test