Перевод для "tender feeling" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There's no shame in inspiring pity or tender feelings.
No es vergonzoso inspirar lástima o sentimientos tiernos.
Men like Caillen didn’t admit to tender feelings for anyone.
Y los hombres como Caillen no admitían tener sentimientos tiernos hacia nadie.
Tender feelings for each other, and for children and even animals. “I like art now.
Sentimientos tiernos entre ustedes, con los niños y hasta con los animales. »Ahora me gusta el arte.
What about that fat bust interfering with the flow of tender feeling? What did you say just now?"     "Not a word."
¿Qué puede pensarse de sus rebosantes pechos interfiriendo con el fluir de los sentimientos tiernos? ¿Qué has dicho? —Ni palabra.
You may reply, he was a man, and tender feelings are the domain of the weaker sex, which is spared the battle with adversity.
Podéis responder, era un hombre, y los sentimientos tiernos son el dominio del sexo más débil, al que se evita la batalla con la adversidad.
Then the surprise melted into a tender feeling as she reflected that he was not some godlike being, but a man with very human flaws.
La sorpresa se fundió hasta convertirse en un sentimiento tierno al comprender que Gabriel no era un ser divino, sino un hombre con defectos muy humanos.
Perhaps I must even allow that he could be cruel, for I suppose it might be said he was not a man of tender feelings.
También debería conceder incluso que él podía ser cruel, puesto que supongo que debe decirse que no era un hombre de sentimientos tiernos.
I'm worried about those "tender feelings" in the first place.
Me preocupa eso de "tiernos sentimientos".
Are you worried that since you told me of your engagement I would think you a scoundrel for professing tender feelings for me?
Te preocupa que al contarme sobre tu compromiso pensaré que eres malicioso porque profesas tiernos sentimientos hacia mí?
Rest assured I shall always have the most tender feelings of friendship for you.
Esté tranquila que siempre tendré los más tiernos sentimientos de amistad hacia usted.
Backdated, of course, lest someone suspects your union was motivated by something other than your tender feelings.
Con fecha anterior, por supuesto, no vaya a ser que alguien sospeche que vuestra unión ha sido motivada por algo más que por vuestros tiernos sentimientos.
Nestled inside that is ruby colored griotte cherries, the crystallization of my tender feelings.
Acurrucadas dentro están las cerezas griotte color rubí... la cristalización de mis tiernos sentimientos.
Letters expressing her tender feelings.
Unas cartas en las que expresaría sus más tiernos sentimientos.
between men.) Still, tender feelings for Edward flooded me.
Con todo, me inundaron tiernos sentimientos hacia Edward.
So much for her tender feelings for him—which was probably good.
Demasiado para los tiernos sentimientos que albergaba hacia él… lo cual probablemente era bueno.
If you cherish no tender feelings, then I suggest that the ninny looks cease.
–Si no albergas tiernos sentimientos, te sugiero que pongas fin a las miradas de bobo.
The possibility of his having endured such unkindness, was enough to interest all her tender feelings;
La mera posibilidad de que hubiese sufrido semejante crueldad era suficiente para avivar sus más tiernos sentimientos;
The millers and merchants were a well-fed lot and not people for whom he had any tender feeling.
Los molineros y los comerciantes eran individuos bien alimentados, y no formaban un grupo que le inspirasen tiernos sentimientos.
Quite so. Do you cherish any tender feelings toward your own sex, Octavius?
–Exactamente. ¿Albergas tiernos sentimientos hacia tu propio sexo, Octavio? Octavio palideció.
A tender feeling (as it is called by the romantic) sprang up between the two young people, which ripened into intimacy.
Un tierno sentimiento (como tienen por costumbre decir los románticos) despertó entre los jóvenes y dio paso a una mayor intimidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test