Перевод для "temper is" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Furthermore, political violence is declining significantly, whereas there still persist other forms of violence, which in Colombia are known, for want of any better name, as “dispersed social violence”, i.e. violence within the family, street brawls, people's aggressiveness or bad temper, or violence taking the form of personal justice or selective violence whereby drug traffickers or common criminals settle scores with one another, or violence by guerrilla groups or ordinary crime involving kidnapping and extortion;
Además la violencia política tiende a disminuir significativamente, mientras se sostiene esa otra violencia que en Colombia se llama, a falta de otra denominación mejor, "violencia social dispersa", y que es la violencia intrafamiliar, o la violencia callejera por riñas, agresividad o mal genio de la gente, o la violencia de formas descompuestas de justicia privada, o la violencia selectiva de ajustes de cuentas entre bandas de narcotraficantes y delincuentes comunes, o la violencia de grupos de la guerrilla o de la delincuencia común dedicados al secuestro y la extorsión.
20. Calls for "fair globalisation" will not have any real meaning if the creative temper of the vast majority of human beings remains cut off from interaction, except through the agency of third parties.
20. Los llamamientos a favor de una "mundialización justa" no tendrán un significado real si el genio creativo de la vasta mayoría de los seres humanos sigue quedando al margen de la interacción, salvo por intermedio de terceros.
Temper, Stella, temper!’
—¡Ese genio, Stella, ese genio!
He is not of our temper.
El no es de nuestro genio.
Temper, Jack, temper,” Arnie said to no one in particular.
—Ese genio, Jack, ese genio —exclamó Arnie, sin dirigirse a nadie en particular.
He also had a temper.
También tenía mucho genio.
'Don't be so quick-tempered.
—No tengas tanto genio.
What savage temper!
¡Qué genio salvaje!
He has a nasty temper.
Tiene un genio terrible.
It's this rotten temper of mine.
Es este estúpido genio mío.
I have a beastly temper.
Tengo un genio horrible.
He held on to his temper.
Él contuvo su genio.
A temper is a luxury you can no longer...
Un temperamento es un lujo que ya no puedes...
Well,your bad temper is better than my good one.
Bueno, tu mal temperamento es mejor que mi buen temperamento.
His temper is really something.
Su temperamento es digno de ver.
His temper is out of control.
Su temperamento es incontrolable.
My temper is, I believe, too little yielding.
Mi temperamento es, creo, muy poco flexible.
Her temper... is nasty?
¿Su temperamento... es despreciable?
And I have heard her temper is Sicilian too.
Y he escuchado que su temperamento es siciliano también.
His temper is just effete.
Su temperamento es débil.
Hurry, Hurry! Ay, your temper is my...uh.. style... right?
¡Rápido, rápido! Ay, tu temperamento es...uh.. mi estilo... ¿cierto?
(Splinter) Raphael, your temper is like a fire that you must learn to focus for power.
Raphael, tu temperamento es como un fuego que debes aprender a enfocar.
But terrible-tempered?
Pero ¿de terrible temperamento…?
You’re even-tempered.
Tienes un temperamento equilibrado.
You mean their temper?
¿Te refieres a su temperamento?
Quite a temper on him.
—Menudo temperamento tiene.
My temper's not reliable."
-Tengo un temperamento un poco fuerte.
Her temper was ferocious.
Su temperamento era fiero.
My ungovernable temper.
Mi ingobernable temperamento.
His temper is rather volatile.
De temperamento un tanto volátil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test