Перевод для "tease out" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Whom could that be?” “I thought you were retired from this business of teasing out secrets, Gordianus.”
¿Quién puede ser? —Creí que estabas jubilado de tu oficio de sonsacar secretos, Gordiano.
It’s worth the effort to insulate ourselves from a raw emotional onslaught and to tease out substantial useful direction instead.
Aislarnos de la embestida emocional e intentar sonsacar el consejo útil es un esfuerzo que merece la pena.
She tried to tease out the Brown's feelings on the relocation of her quarters, but Bennae—like most of the Browns Egwene had spoken to—preferred to avoid that topic. Egwene did some more weaves.
Intentó sonsacar a la Marrón lo que pensaba de la nueva ubicación de sus aposentos, pero Bennaer —como hacían casi todas las Marrones con las que Egwene había hablado— prefirió no entrar en ese tema.
In such small, unexpected ways our lives change irrevocably, and I am a fool (but a natural fool) to try to tease out of the past the directions my own might have taken had I had the foreknowledge to let Liza simply disappear down the damp steps of the subway station that night, into the train and out of my life forever.
De un modo tan nimio e inesperado nuestra vida cambia irrevocablemente, y soy un idiota (pero un idiota innato) por tratar de sonsacar del pasado las instrucciones que yo mismo podría haberme dictado de haber sabido antes que lo mejor hubiese sido dejar que Liza desapareciese aquella noche por las húmedas escaleras del metro, que subiera a un tren y saliese de mi vida para siempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test