Перевод для "tearing them" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Her teeth sheared through the flesh of her lips, tearing them to ribbons.
Clavó los dientes en los labios, desgarrándolos.
On the narrow road, the column ripped into the Arab riders, deeper and still deeper, tearing them apart.
En el estrecho camino, la columna abrió una brecha en el ejército árabe, más y más profunda, desgarrándolo.
The extraordinarii responded as if they had fought together all their lives, wheeling away to give themselves room and then hitting the enemy like a knife into their ranks, tearing them.
Los extraordinarii respondieron como si hubieran peleado juntos toda la vida; viraron en redondo para darse espacio de maniobra y después cayeron sobre el enemigo como un cuchillo que se hundiera en las filas, desgarrándolas.
I thought of Cinna’s new poem and realized that, long after the death of Bacchus, the maddened female followers of Bacchus were to inflict the same fate on Orpheus and then again on the impious Pentheus, tearing them limb from limb, though neither of those victims would be given rebirth.
Pensé en el nuevo poema de Cina y comprendí que, mucho después de la muerte de Baco, las enloquecidas seguidoras de Baco infligirían ese mismo destino a Orfeo, y luego, una vez más, al impío Penteo, desgarrándolo miembro a miembro, sin que ninguna de esas víctimas tuviera la oportunidad de renacer.
In the small, hastily erected closet, with only a few planks in place of a door, I suffered the worst physical torments of my life, as the stone-hard turd, which my thirsting organism had sucked dry of all its juices during eight days of hunger, forced its way through my guts, wounding and tearing them until the blood flowed.
En aquel minúsculo habitáculo, montado de manera provisional y con solo un par de tablas cubriéndolo, experimenté el mayor tormento físico de toda mi vida cuando las heces, endurecidas como piedras y de las que mi organismo había extraído todos los jugos después de ocho días de huelga de hambre, se fueron abriendo paso a través de los intestinos, rozándolos y desgarrándolos hasta hacerlos sangrar.
He killed the pups too; tearing them from their mother's lap and cracking their heads open in his hand.
También mató a los cachorros, arrancándolos del regazo de su madre y aplastándoles la cabeza con la mano.
A stable lad showed her where Hubert had cracked the rails right through, tearing them out of the posts.
Un mozo de establo le mostró los listones que Hubert había atravesado, arrancándolos de los postes.
Tentacles rustled and slithered after him, catching at doors and windowframes, tearing them apart, leaving showers of stone dust scattered in their wake.
Los tentáculos crujían y culebreaban tras él, agarrándose a las puertas y los marcos de las ventanas, arrancándolas, dejando una estela de polvo.
The figure stretched its arms wide, so slowly and unevenly it might have been tearing them free of an enormous web, and she saw light between the bones.
La figura extendió ambos brazos, tan lenta y dificultosamente que podría estar arrancándolos de una telaraña, y vio luz entre sus huesos.
I bought a school notebook and tried to write-did write, pages that started off authoritatively and then went dry, so that I had to tear them out and twist them up in hard punishment and put them in the garbage can.
Compré un cuadernillo escolar e intenté escribir; y sí que escribí: páginas que comenzaban con autoridad y que luego se marchitaban, de modo que acababa arrancándolas y las retorcía en severo castigo y las tiraba al cubo de la basura.
The drone floated above him, and Gurgeh saw the haze of a field all around him. The wall of cinderbuds was breaking, the streaks and bursts of flame clawing through from behind them, shaking them, tearing them.
La unidad se puso encima de él y Gurgeh vio el resplandor neblinoso del campo energético con que le envolvió. El muro de arbustos cenicientos se estaba desintegrando. Los chorros de llamas se abrían paso por entre los troncos haciéndolos temblar y arrancándolos del suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test