Перевод для "taste at" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The soldiers reportedly cut off the right leg of the victim and forced his wife to cook it and taste it.
Según sus informes, los soldados amputaron la pierna derecha de la víctima y obligaron a su esposa a que la cocinara y probara.
After executing them, the soldiers pulled out their hearts and subsequently forced the prisoners to taste the human flesh.
Tras ejecutarlos, los soldados les arrancaron el corazón y luego obligaron a los prisioneros a probar la carne humana.
Besides visiting the facilities and tasting food, contacts were made with the Board of Directors, officials, prison officers, health care staff and prisoners, the latter chosen at random but allowing them to have private contact with whomever so wished it.
Además de visitar las instalaciones y probar los alimentos, se entablaban contactos con la dirección del establecimiento, los funcionarios y demás personal penitenciario, el personal sanitario y los reclusos; estos últimos eran elegidos aleatoriamente, aunque se les permitía comunicarse en privado con las personas que lo deseasen.
Emma fled toward Zaire but at the military barrier she was raped again — the soldier said he wanted to “taste a Tutsi” — and she was beaten on her genitalia.
51. Emma huyó al Zaire pero en el control militar volvió a ser violada y el soldado autor de la violación dijo que quería "probar una tutsi".
The former group includes children who are given small portions of ordinary food to taste.
El último grupo incluye a niños a los que se da a probar pequeñas porciones de comida normal.
He first speaks of leaders choosing the path of meaningful reform and says that people do not want cosmetic changes that give only the merest taste of democracy.
Primero habla de que los dirigentes deben elegir el sendero de la reforma real y dice que la población no quiere cambios cosméticos que apenas les den a probar la democracia.
You will have to taste these.
—Tienes que probar esto.
You’ll taste it later.
Después lo probarás.
A taste for the khaleesi?
¿Quiere probar algo la khaleesi?
Could it be wrong to taste one?
¿Sería malo probar una?
"You've got to taste this milk.
Tienes que probar la leche.
Can I have a taste of that?
–¿Puedo probar un poco de esto?
“Don’t you want to taste it?”
—¿No quieres probar?
“I’ll never have the taste!”
—¡Jamás la probaré!
There was a decline in complaints under the standard of good taste and decency.
Hubo una disminución de las quejas referentes al buen gusto y la decencia.
They often have greater weight than aptitudes and individual tastes.
A menudo pesan más que sus aptitudes y gustos individuales.
In addition, tastes and preferences are converging and expanding across cultures.
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
However, neither quality requirements nor tastes are the same in every market.
De todos modos, ni los requisitos de calidad ni los gustos son los mismos en todos los mercados.
Purely as a "customer" with preferences and "tastes"?
ii. ¿Como "cliente" solamente, con preferencias y "gustos"?
Similarities in tastes and cultures are important factors in this regard.
El hecho de que los gustos y culturas sean similares constituye un factor importante a este respecto.
The senses of smell, touch, taste and sight are repulsively assailed.
Los sentidos del olfato, del tacto, del gusto y de la vista sufren un ataque repulsivo.
A pronounced taste for money and luxury.
Un gusto exacerbado por el dinero y el lujo.
17. That line of thinking was, regrettably, not to everybody's taste.
17. Lamentablemente, esa ideología no es del gusto de todos.
One notion is that needs and tastes change over the life cycle.
Una explicación es que las necesidades y los gustos cambian a lo largo del ciclo vital.
“Yes, taste, taste, as if all of life were nothing but a matter of taste,”
¡Sí, el gusto, el gusto, como si la vida no fuera otra cosa que una cuestión de gusto!
No taste and plenty of it.
No tienen gusto y tienen mucho.
but not to my taste.
pero no de mi gusto.
But it had no taste.
Pero no tenía gusto a nada.
They are the ones with the taste.
Las que tienen gusto son ellas.
“There is such a thing as good taste, Julian.” “Taste, madam?
Existe algo llamado buen gusto, Julian. —¿Gusto, señora?
Taste, I mean good taste in clothes, he just doesn’t have it.
Gusto, lo que se dice gusto en el vestir, no tiene.
True taste, essential taste, is much more instinctual and unreflecting.
El verdadero gusto, el gusto esencial, es mucho más instintivo e irreflexivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test