Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Zoey's police family surrounds her On and off the job.
La familia policía de Zoey la rodea dentro y fuera del trabajo.
The predator scent that surrounds her brings out their aggression.
La esencia de depredador que la rodea le trae su agresividad.
Redeem your servant Taidula, from misfortune... and the darkness that surrounds her
Canjear tu siervo Taidula, de la desgracia... y la oscuridad que la rodea
You see, she has such a charm about her that one forgets what she herself is in the halo that surrounds her.
Ya ve, ella posee tal encanto que uno olvida cómo es debido al aura que la rodea.
Livewire's ability to absorb the electrical energy in the air surrounding her gave me an idea.
la habilidad de Livewire para absorber la energía eléctrica de el aire que la rodea me dió una idea.
The sun warmed her face and the water surrounded her like a lover's arms.
El agua la rodeó como los brazos de una amante.
"She is in summerland... "but there is chaos and darkness surrounding her.
"Ella está en Summerland pero la rodea el caos y la oscuridad".
SHE is the exception to the norm that surrounds her so repulsively.
Ella es la excepción a la regla que la rodea provocándole repulsión;
The smoke surrounded her in dramatic shapes. He waited.
El humo la rodeó con vistosas formas. Él esperó.
Light surrounded her as she was brought someplace brilliant.
La luz la rodeó cuando la llevaron a algún lugar refulgente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test