Перевод для "surfaces are" на испанский
Примеры перевода
(xi) surface to surface guided missiles;
xi) Misiles dirigidos de superficie a superficie;
The surface of the territories should not exceed ... per cent of the inspection site surface.]
La superficie de esos territorios no deberán exceder del ...% de la superficie del polígono de inspección.]
(d) Their type of roles, including: surface-to-surface, surface-to-air, air-to-surface, air-to-air, submarine-to-surface and submarine-to-submarine;
d) Su función, como: superficie-superficie, superficie-aire, aire-superficie, aire-aire, submarino-superficie y submarino-submarino;
Parts and components of liquid propellant surface-to-air missiles can also be reused in a surface-to-surface role, like the liquid propellant engines of the SA-2 missiles used in the Samoud-2 surface-to-surface missiles.
Las piezas y componentes de misiles de superficie a aire que emplean combustible líquido también se pueden volver a utilizar en misiles de superficie a superficie, como sucede con los motores de combustible líquido de los misiles SA-2 utilizados en los misiles Samoud-2 de superficie a superficie.
RGM-84 HARPOON (Surface to surface)
RGM-84 HARPOON (superficie-superficie)
Object to object, surface to surface.
Objeto por objeto, superficie por superficie.
“Past all those levels. To the surface.” “Surface?”
Por todos esos niveles. Hacia la superficie. —¿Superficie?
—But only on the surface, Stanley said. —On the surface!
—Pero sólo en la superficie —dijo Stanley. —¡En la superficie!
“Is this the Surface?”
–¿Esto es la superficie?
That was the surface.
Eso era en la superficie.
That was on the surface, was it not?
Eso era la superficie, ¿no?
But not at the surface.
Pero no en la superficie.
These are built on the surface.
Estos están en la superficie.
Everything is on the surface.
Todo está en la superficie.
Trapped nearly half a mile beneath the surface are Mike and Lucy.
Atrapados a casi un kilómetro de la superficie están Mike y Lucy.
The mountings, fittings, surfaces are all corroded.
Los montajes y superficies están todos corroídos.
There's no parallel walls, the surfaces are all uneven.
No hay paredes paralelas, las superficies están todas desparejas.
They believe That the bright areas Of the surface Are made up of three types Of ice.
Creen que las áreas brillantes de la superficie están compuestas de tres tipos de hielo.
The surfaces are spotless.
Las superficies están impecables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test