Перевод для "suffering and death" на испанский
Suffering and death
Примеры перевода
4. The Committee notes that the effect of sanctions and blockades has been to cause suffering and death in Iraq, especially to children.
4. El Comité observa que el efecto de las sanciones y bloqueos ha sido causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.
On the contrary, rising violence is bringing added suffering and death to both the Israeli and the Palestinian peoples and putting security in the region and beyond at risk.
Por el contrario, el aumento de la violencia conlleva sufrimientos y muerte para los pueblos israelíes y palestinos y pone en peligro la seguridad en la región y fuera de ella.
The specific characteristics of nuclear weapons, that is, the effects on human beings of the radiation they generate, also cause suffering and death for years after the initial explosion.
Las características específicas de las armas nucleares, es decir, los efectos que su radiación genera en los seres humanos, también producen sufrimiento y muerte durante años tras la explosión inicial.
The Committee notes that the effect of sanctions and blockades has been to cause suffering and death in Iraq, especially to children.
El Comité observa que el efecto de las sanciones y bloqueos ha sido causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.
- Pain and suffering and death (covers all crime, not limited to violence or women victims)
- Dolor y sufrimiento y muerte (abarca todos los delitos, no limitados a la violencia o las mujeres víctimas)
The anniversary of that tragedy has again filled our television screens with horrific scenes of suffering and death.
El aniversario de esa tragedia ha llenado de nuevo las pantallas televisivas con espantosas escenas de sufrimiento y muerte.
The consequences of decades of misrule in some countries of the region have been horrendous in terms of suffering, war, death and lost opportunities to harness its great development potential.
Las consecuencias de decenios de mal gobierno en algunos países de la región han sido horribles en sufrimiento, guerra, muerte y oportunidades perdidas para aprovechar su gran potencial de desarrollo.
At the heart of the issue lies the question of weapons of mass destruction. They are weapons that can bring suffering and death to millions of people, including those far away from Iraq.
El meollo del asunto es la cuestión de las armas de destrucción en masa, que pueden provocar sufrimiento y muerte a millones de personas, aunque se encuentren lejos del Iraq.
“in which these bodies recognized, inter alia, that the effect of sanctions and blockades had been to cause suffering and death in Iraq, especially to children”.
“en los que dichos órganos reconocieron, entre otras cosas, que las sanciones y los bloqueos habían tenido por efecto causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.”
But what are 30 or 40 years of suffering and death?
¿Qué son 30 o 40 años de sufrimiento y muerte?
I saw so much suffering and death during the war.
Yo vi tanto sufrimiento y muerte durante la guerra.
Because of your ambition to rule the martial art world There will be sufferings and deaths
Porque tu ambición por liderar el mundo del arte marcial causará sufrimientos y muertes.
General Gage is a cancer, he brings with him only suffering and death.
El general Gage es un cáncer, solo trae consigo sufrimiento y muerte.
He brings with him only suffering and death.
Trae consigo sólo sufrimiento y muerte.
You want me to give you my permission to cause more suffering and death?
¿ Quiere que le dé permiso para causar más sufrimiento y muertes?
The only reward anyone ever gets from loving Niklaus is suffering and death.
La única recompensa que obtienes por amar a Niklaus es sufrimiento y muerte.
To reach this point meant lots of sacrifice and ruin, lots of suffering and death.
Alcanzar este punto supuso mucho sacrificio y ruina, mucho sufrimiento y muerte.
You had to cause pain and suffering and death, just so you could feel alive.
Tenía que causar dolor, sufrimiento y muerte, sólo para sentirse vivo.
There'll be hideous suffering and death.
Habrá sufrimiento y muerte.
There wouldn’t be pain and suffering and death.
No existiría dolor, sufrimiento ni muerte.
Who is it needs this killing, this agony, this suffering, the death, death, death, death.
Hay alguien, algo que necesita esta matanza, este sufrimiento, esta muerte, muerte, muerte.
And that doesn’t even include “the intangible costs of suffering and death and of averted fear.”
Y eso ni siquiera incluye «los costes intangibles del sufrimiento, la muerte y el miedo evitados».
War, even when it has international legitimacy—which this war does not—is primarily about suffering and death.
La guerra, incluso cuando cuenta con legitimidad internacional —cosa que ésta no tiene—, es ante todo sufrimiento y muerte.
it takes its toll of suffering and death from the highly intelligent and well to do as well as from the less fortunate.
cobra su tributo de sufrimiento y muerte lo mismo entre los acomodados y altamente inteligentes que entre los menos afortunados.
What is it I object to in these spectacles of abasement and suffering and death that our new regime puts on but their lack of decorum?
¿Qué es lo que me molesta de estos espectáculos de degradación y sufrimiento y muerte que nuestro nuevo régimen celebra sino su falta de decoro?
But PalaThion had understood that there was a challenge, and that its outcome could be measured in suffering and death; and that had been enough.
Pero PalaThion había comprendido que había un desafío, y que su resultado podía ser medido en sufrimiento y muerte, y que ya había habido bastante de ambas cosas.
“On a world full of suffering and death, you turned your back as millions of mortals do every night?”
—susurró—. ¿Volver la espalda a un mundo lleno de sufrimiento y muerte, como millones de mortales hacen cada noche?
A staggering amount of suffering and death over thousands of years went into building European (and African and Asian) resistance to crowd diseases.
Una asombrosa cantidad de sufrimiento y muerte durante miles de años aportó para forjar la resistencia europea (y africana y asiática) a las enfermedades de multitudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test