Перевод для "stumble upon" на испанский
Stumble upon
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I became a curator for this exact reason... to stumble upon a piece that stays with you.
Me convertí en curador por esta razón exacta... para tropezar con una pieza de arte como la que está con usted
I had the good providence to stumble upon this plan of the city council's. A construction plan of epic proportions.
Varios meses atrás, tuve la buena suerte de tropezar con... éste mapa del Alcalde de la Ciudad, un plan de construcción de proporciones épicas.
If James Bond wanted to get rid of her, he had a million choices, none of which carried the risk of someone stumbling upon her as she was dying slowly.
Si James Bond quería deshacerse de ella, tenía un millón de opciones, ninguna de ellas conllevaba el riesgo de que alguien tropezara con ella mientras se moría lentamente.
Looks like your neighbor may have stumbled upon something after all.
Al parecer puede que tu vecino se tropezara con algo después de todo.
and this video as they were attempting to suppress it, it went everywhere like, everywhere you look on the internet you were gonna stumble upon this video.
y este video ya que estaban intentando de suprimirla, que iba a todas partes como donde quiera que se mire en el Internet que ibas a tropezar con este video.
Maybe another mixed-up kid will stumble upon it.
Quiza otro niño tropezara con el.
You see, your plan was to stumble upon the crime scene as you, Sam, had left it, Tosh's body on the floor and Newton asleep with the knife in his hand.
Verán, su plan era tropezar con la escena del crimen... como la dejaste, el cuerpo de Tosh en el piso y Newton dormido con el cuchillo en su mano.
It would be counterproductive for him to stumble upon any sensitive information.
Podría ser contraproducente para él tropezar con alguna información delicada.
Am I supposed to just stumble upon someone who doesn't give a fig's ass if Xander gets hurt?
deberia tropezar con alguien al que no le importe un rabano que Xander lo pase mal?
It's possible he witnessed the attack, or stumbled upon the skeleton.
Es posible que haya visto el ataque, o tropezara con el esqueleto.
“I’d just stumbled upon a girl’s body, Inspector.
—Acababa de tropezar con el cadáver de una chica, inspector.
He came perilously close to stumbling upon a real point.
Estuvo peligrosamente cerca de tropezar con un elemento de la realidad.
He was not so fortunate in stumbling upon Elijah C.
No tuvo tanta suerte, sin embargo, al tropezar con la obra de Elijah C.
More to the point, he didn’t want me stumbling upon any witches.
—Más bien, lo que no quería era que me tropezara con ningún brujo.
Zo—we may have just stumbled upon the Ussan colony.
Zo…, puede que acabemos de tropezar con la colonia ussana.
I had stumbled upon the worst gossip in the Yiddish literary family.
Acababa de tropezar con el peor chismoso de la familia literaria yiddish.
Hours, certainly, had passed before, totally by accident, she stumbled upon a trail.
Sin duda transcurrieron horas antes de que, de modo del todo accidental, tropezara con un sendero.
How had it been, stumbling upon his cave and finding him inside, all withered away?
Lo que tenía que haber sido para ella tropezar con su cueva y encontrarlo dentro, todo marchitado…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test