Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Thousands were subsequently stripped of Syrian citizenship.
Posteriormente, miles de personas fueron despojadas de la ciudadanía siria.
Many Kosovars had been stripped of their identity and other documents as they left.
Muchos informaron además que se les había despojado de sus documentos de identidad y de otra índole al salir de Kosovo.
Many have also reported being stripped of their identity and other documents as they left Kosovo.
Muchos han informado además que se les ha despojado de sus documentos de identidad y de otro orden al salir de Kosovo.
As a result of the civil war, all schools were thoroughly stripped of facilities and equipment.
Como resultado de la guerra civil, todas las escuelas fueron despojadas totalmente de sus instalaciones y materiales.
:: Widows can be stripped of their homes and belongings
:: Las viudas pueden verse despojadas de sus hogares y pertenencias.
(a) Persons stripped of their civil and political rights;
a) Las personas despojadas de sus derechos civiles y políticos;
In this manhunt the victims were stripped of their right to life.
En esta cacería humana las víctimas fueron despojadas de su derecho a la vida.
It has been expelled from and stripped of its lands to the profit of settlers.
Se lo ha expulsado de sus tierras y se lo ha despojado de ellas en beneficio de los colonos.
Over 100 have been stripped of their sacred objects and looted of their icons, frescoes and mosaics.
Más de 100 han sido despojados de sus objetos sagrados y se han saqueado sus iconos, frescos y mosaicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test