Перевод для "stressing that is" на испанский
Примеры перевода
Stressing that the Vienna Declaration and Programme of Action
Destacando que en la Declaración y el Programa de Acción de Viena
and stressing the need for detailed reporting on this subject,
y destacando la necesidad de contar con información detallada sobre este tema,
Stressing the need to end the Israeli occupation,
Destacando la necesidad de poner fin a la ocupación israelí,
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco,
Destacando la importancia de los tratados de Tlatelolco
Stressing the fact that the Istanbul Convention:
Destacando que el Convenio de Estambul:
He spoke of the accident, stressing the fact that Connie Garrett had slipped on ice and that the truck driver had not been at fault.
Habló de accidente, destacando el hecho de que Connie Garrett había resbalado en el hielo y de que el conductor del camión no había tenido la culpa.
He took special care to make it sound very important, stressing the part about the cure waiting at the end.
Puso gran cuidado en hacer que todo sonara muy importante, destacando especialmente la parte de la cura que esperaba al final del camino.
Ross gave them a summary of Jim's vicissitudes, with particular stress on his ill health and the brutal assault made upon his wife and child by Reuben Clemmow.
—Ross dio un resumen de las vicisitudes de Jim, destacando sobre todo su mala salud y el brutal ataque de Reuben Clemmow a su esposa y al hijo—.
Nonetheless, to Lenin’s intense frustration, it closed on the 13th not with revolution, but with an appeal to the masses stressing the importance of the forthcoming Second Soviet Congress.
Sin embargo, para gran frustración de Lenin, el día 13 la reunión no acababa en revolución, sino con un llamamiento a las masas destacando la importancia del próximo Segundo Congreso del Soviet.
Don Juan had taught me that good-bye gesture years before. He had stressed that it was an extremely powerful gesture, and that a warrior had to use it sparingly.
Don Juan me había enseñado, años atrás, el significado de esos gestos, destacando el hecho de que implicaban un extremo poder: un guerrero rara vez hacía uso de ellos.
In another letter to the Bishop, he tried to describe what the glider amounted to, stressing that it was to have no motor but depend on the wind only, that the central objective was to solve the problem of balance, and that he knew exactly what he was about, both in building the glider and what he expected to achieve with the tests to come.
En otra carta al obispo, intentó describir el planeador, destacando la ausencia de motor, ya que solo lo propulsaría el viento; la meta principal era resolver el problema del equilibrio y sabía lo que se traía entre manos al construir el planeador y respecto a lo que esperaba conseguir con las pruebas subsiguientes.
She had adorned herself with a gown calculated to make him gasp. She perceived that he had difficulty in concealing his dismay. The day of mental stress, without the usual exercise and contact with the open, had left her pale with faint finde shadows under her eyes.
La muchacha se había vestido con deliberado propósito, adecuado para sus intenciones y observó complacida, los síntomas de su éxito. La tensión sufrida durante todo el día y el poco contacto con el sol, se traducía en unas ligeras sombras oscuras que aparecían debajo de sus ojos, destacando de la palidez de su rostro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test