Перевод для "strengthened further" на испанский
Примеры перевода
Some delegations, while welcoming the priority attached to programmes on poverty alleviation and for least developed countries, felt that they could have been strengthened further.
Si bien acogieron con agrado la prioridad asignada a los programas de mitigación de la pobreza y destinados a los países menos adelantados, algunas delegaciones estimaron que esos programas se podían haber fortalecido aún más.
In addition, the European Convention on Human Rights also provides protection for persons belonging to indigenous peoples, and it has recently been strengthened further with the adoption of Protocol 12, which enlarges the non-discrimination guarantees contained therein.
Además, el Convenio Europeo de Derechos Humanos también ofrece protección a las personas que pertenecen a los pueblos indígenas, y recientemente se ha fortalecido aún más con aprobación del Protocolo 12, que aumenta las garantías de no discriminación que en él figuran.
Many speakers commended the fact that those States that voted against the Declaration have changed or are reassessing their positions and that the role of the Declaration is therefore strengthening further.
Muchos oradores vieron con agrado el hecho de que los Estados que habían votado en contra de la Declaración hubieran cambiado de opinión o estuvieran volviendo a evaluar sus posturas, con lo que el papel de la Declaración se había fortalecido aún más.
54. Mr. Abdelhameed A. Mohamed (Sudan) said that the final document of the twenty-seventh special session of the Assembly, entitled "A world fit for children", had compelled Governments to focus on promoting children's rights, a trend strengthened further by the Millennium Declaration.
54. El Sr. Abdelhameed A. Mohamed (Sudán) dice que el documento final del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea, titulado "Un mundo apropiado para los niños", ha llevado a los gobiernos a centrarse en la promoción de los derechos de la infancia, una tendencia fortalecida aún más por la Declaración del Milenio.
This conclusion is strengthened further by the fact that many crimes, perhaps a half, go unreported, and that the clear-up rate is exaggerated by statistical legerdemain on the part of the police.
Esta conclusión se ve reforzada por el hecho de que muchos delitos, tal vez la mitad, no se denuncian y que la tasa de resolución está inflada mediante la prestidigitación estadística por parte de la policía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test