Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Proposals: a Step-by-Step Approach to Strengthening Information Exchange
Propuestas: una estrategia paso por paso para fortalecer el intercambio de información
Step by step, the knot in the Middle East is being untied.
Paso a paso se está desatando el nudo del Oriente Medio.
In this context, the improvement of governance must progress gradually -- step by step.
En ese contexto, el mejoramiento de la gobernanza ha de avanzar paulatinamente (paso a paso).
36. It was concluded that the challenges identified should be tackled step by step.
Se llegó a la conclusión de que los problemas deberían afrontarse paso a paso.
:: Human rights for women and girls are implemented step by step
Se aplican paso a paso los derechos humanos de mujeres y niñas;
The procedures should be explained steps by step, with all the necessary details.
Deben explicarse los procedimientos paso a paso, con todos los detalles necesarios.
Step by step, education has coincided with industrial development.
Paso a paso, la educación y el desarrollo industrial habían ido de la mano.
♪ you struggle from step to step ♪ ♪ just praying you find the one ♪ ♪ the love that you want disappears ♪
*tú peleaste paso a paso* *rezando para encontrarle* *el amor que tú quieres desaparece* *mientras el amor que necesitas se prepara para la carrera* *crees que estás listo para contar* *pero luego como un fénix te levantas*
Light step, heavy step, light step, heavy step, like an animal with one foot in a trap.
Paso rápido, paso lento, paso rápido, paso lento, como un animal con un pie en la trampa.
Left kick, right kick, step, step, step, step.
Patada a la izquierda, patada a la derecha, paso, paso, paso, paso.
Step by step we make our way. Step by step. CHAPTER 12
«Paso a paso nos abrimos camino. Paso a paso.» CAPÍTULO 12
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test