Перевод для "start in life" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The man had bandaged her grandfather up and brought him safely to America to start his life over.
Lo curó y lo llevó a Estados Unidos para que comenzara una nueva vida.
Now what? Are you going to start your life all over again, on a higher plane?
¿Y ahora? ¿Va a comenzar una nueva vida con ideas más elevadas?
We drove around the hidden places and the far reaches of his family’s ranch: through rippling creeks, across innumerable cattle guards, over this hill, past that thicket of trees—all of this in search of the ideal spot for us to start our life together.
Recorrimos los lugares más recónditos y alejados del rancho familiar; cruzamos ríos de abundantes aguas e innumerables pasos, subimos colinas y atravesamos bosques a la búsqueda del lugar perfecto donde comenzar nuestra nueva vida juntos.
A good start to life
Un buen comienzo para la vida
They play a key role in providing children with the conditions for a good start in life.
Desempeñan un papel fundamental, proporcionando a los niños los recursos necesarios para que tengan un buen comienzo en la vida.
(c) Ensure a good start in life to disabled children and young people;
Facilitar un buen comienzo en la vida a los niños y jóvenes discapacitados;
1. All children in the Republic of Korea are entitled to a good start in life, and a secure and happy childhood.
1. En la República de Corea todos los niños tienen derecho a un buen comienzo en la vida y a una infancia segura y feliz.
49. A good start to life is the foundation for ensuring children's rights.
Un buen comienzo en la vida es la base para garantizar los derechos del niño.
It focused on ensuring that children have a good start in life and develop in a nurturing, caring and protected environment.
Su finalidad era que los niños tuvieran un buen comienzo en la vida y crecieran en un entorno enriquecedor con cariño y protección.
258. New Zealand aims to provide every child in New Zealand with the best start in life.
258. Nueva Zelandia se propone ofrecer a cada niño del país el mejor comienzo en la vida.
The goal of our welfare policy is to guarantee to all girls and boys a good start in life.
El objetivo de nuestra política es garantizar que todas las niñas y todos los niños tengan un buen comienzo en la vida.
He mentioned specific national policies aimed at ensuring that children had the best start in life.
Mencionó políticas nacionales concretas encaminadas a velar por el mejor comienzo en la vida los niños.
It offered me a new start in life.
me ofrecía un nuevo comienzo en la vida.
This wasn’t the start in life that he wanted or deserved . . .
No era el comienzo en la vida que quería o merecía…
It seemed the wrong way to start my life as a grownup.
Se me antojaba un mal comienzo de mi vida adulta.
Francois was a good servant, despite his unfortunate start in life.
François era un buen criado, pese a su desdichado comienzo en la vida.
It’s not how you start in life that matters. It’s how you finish.”
No es cómo comienzas en la vida lo que importa, sino cómo acabas.
He then said I was very fortunate indeed to have such a grand start in life.
Luego añadió que debía considerarme muy afortunado al disponer de un excelente comienzo en la vida.
You can give them a good start in life by moulding how their brains react to the outside world.
Uno puede darles un buen comienzo en la vida moldeando cómo reaccionan sus cerebros frente al mundo exterior.
Then you find out that for a little while, at the start of life, you nursed at the breast of the same woman who nursed her afterward.
Luego averiguas que durante un breve tiempo, al comienzo de tu vida, te criaste al pecho de la misma mujer que la crio a ella luego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test