Перевод для "spent two days" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I spent two days crying over you.
Pasé dos días llorando por ti.
I spent two days at your Walter Reed Hospital, room 309.
Pasé dos días en el hospital Walter Reed, habitación 309.
- I spent two days in the toilet.
- Pasé dos días en el baño.
I spent two days in jail!
Ya sabes, Pasé dos días en la cárcel.
I spent two days workin' on that bike.
Pasé dos días arreglándola.
I spent two days in bed with a guy, and you get flowers.
Pasé dos días en cama con un sujeto, y tú recibes flores.
I spent two days interviewing Abbott McMullen for my Crowley story.
Pasé dos días entrevistando a Abbott McMullen para mi historia sobre Crowley.
Charlie,do you realize I spent two days putting these files in order?
Charlie, ¿te das cuenta que pasé dos días ordenando estos archivos?
I spent two days with them.
Pasé dos días con ellos.
I cannot believe that I spent two days figuring out that recipe.
No puedo creer que pasé dos días tratando de descubrirla.
I spent two days at the Base in Dago with her.
Pasé dos días en la base de Dago con ella.
Then I spent two days with Matthias, a duty vis% really.
Después pasé dos días con Matthias;
I spent two days searching for warm clothes.
Pasé dos días buscando ropa de abrigo.
I spent two days in the library, studying Canadian laws.
Me pasé dos días en la biblioteca, estudiando la legislación del Canadá.
I spent two days in that queer basement — as a meditative invalid.
Pasé dos días en aquel extraño sótano, convertido en un inválido meditabundo.
I spent two days convincing myself I was worthy of Paula Cherenkov.
Pasé dos días intentando convencerme de que Paula Cherenkov no estaba fuera de mi alcance.
Last week, I spent two days locked in a room with a client who was sick as a dog.
La semana pasada pasé dos días encerrada en una habitación con un cliente que estaba súperresfriado.
I wanted it. It was that or die young. I was 27 years old. I spent two days at the drunk ward.
Era lo que yo quería. O eso o la muerte. Tenía veintisiete años. Me pasé dos días en la enfermería de la sala de alcohólicos.
I spent two days among the Mame people, in their main village of Pijijia, and there the elders called me into council.
Pasé dos días entre la Gente Mame, en su aldea principal de Pijijía y los ancianos me llevaron a su consejo.
Almost 60 years ago, in May 1937, the Permanent Court of International Justice spent two days visiting a number of locations rather closer to the seat of the Court, along the River Meuse between Maastricht and Antwerp, in connection with a dispute between the Netherlands and Belgium in the case concerning the Diversion of Water from the Meuse.
Hace casi exactamente 60 años, en mayo de 1937, la Corte Permanente de Justicia Internacional pasó dos días visitando varios lugares más cercanos a la sede de la Corte, a lo largo del río Mosa, entre Maastricht y Amberes en relación con una controversia entre los Países Bajos y Bélgica en el caso relativo al Desvío de Agua del Río Mosa.
The Special Rapporteur spent two days in Gaza and five days in the West Bank and Israel.
El Relator Especial pasó dos días en Gaza y cinco en la Ribera Occidental e Israel.
Gustav spent two days in Tobelbad, then back to their summer retreat.
Gustav pasó dos días en TobeIbad y Iuego regresó a su residencia de verano.
He spent two days trying to secure a flight out of Cambodia, but was denied because of his grave and indeterminate illness.
Pasó dos días tratando de fijar un vuelo para salir de Camboya, pero fue negado debido a su enfermedad grave e indeterminada.
He spent two days in Exile.
Pasó dos días en el exilio.
He spent two days in the ER last time.
La última vez pasó dos días en Urgencias.
On his way to the Battle of Monmouth County, he spent two days encamped here in Tabor Heights.
De camino a la batalla de Monmouth County, pasó dos días acampado aquí en Tabor Heights.
Spent two days in the lake.
Pasó dos días en el lago.
Then she went and she spent two days with padre de pio.
Entonces se fue y pasó dos días con el Padre de Pio.
He spent two days logged on to websites dealing with possession, demonology, exorcism, millennial prophecy.
Pasó dos días en sitios web que tratan de posesión de demonología, de exorcismos, de profecías del milenio.
Do you remember the occasion you spent two days with George Selway, a month or so before he was killed?
¿Recuerda la ocasión en que pasó dos días con George Selway, un mes antes de que lo mataran?
Once, Jev spent two days with a contingent of elderly Gentons.
Una vez, Jev se pasó dos días con un grupo de ancianos de Genton.
He spent two days thinking about it.
Se pasó dos días pensando acerca de ello.
In January 1928, he spent two days with the claimant.
En enero de 1928, pasó dos días con la pretendiente.
The Tracker spent two days almost continuously on the phone.
El Rastreador pasó dos días hablando casi continuamente por teléfono.
He went to movies at the Brattle, spent two days making a cas-soulet.
Fue a ver películas en el Brattle, se pasó dos días preparando un estofado.
He spent two days blindfolded and shackled in a cart that rolled along unceasingly.
Pasó dos días vendado y encadenado a un carro que no dejaba nunca de viajar.
He spent two days over a letter to her, fumbling, with reference to nothing in particular, maudlin.
Pasó dos días escribiéndole una carta, titubeando, sin referirse a nada en particular, sensiblero.
He spent two days camped near the US garrison, but couldn’t form a plan.
Se pasó dos días acampado al lado de la base estadounidense, pero fue incapaz de urdir un plan.
He spent two days in hiding at the back trace, not caring to face Alec or Bhandat’s boys.
Pasó dos días escondido en el callejón, sin querer encararse ni con Alec ni con los hijos de Bhandat.
She spent two days purifying the body, a courtesy Octavian was no doubt happy to grant.
Se pasó dos días purificando el cuerpo, cortesía que Octaviano, sin duda, le concedió de buen grado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test