Перевод для "sow seeds" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Heaven is always sending down these messages telling the emperor when is the best time to harvest, when is the best time to sow seeds, when to actually wage a war.
El cielo siempre está mandando mensajes que le dicen al emperador cuándo es la mejor época para cosechar, cuándo es la mejor época para sembrar semillas, cuándo hay que empezar una guerra.
"May this season sow seeds of passion in your heart."
"Y esta atmósfera sembrará semillas de pasión en tu corazón."
For this was also the year that the Nazis sent unlikely messengers to neutral territory - to try to sow seeds of confusion among the Allies.
Porque este fue también el período en que los nazis enviaron falsos mensajeros a los territorios neutrales para intentar sembrar semillas de confusión entre los Aliados.
We’re in his back garden and he is showing me how to sow seeds.
Estamos en su jardín trasero y me enseña a sembrar semillas.
however, had been among Egwene's best chances to sow seeds against Elaida.
No obstante, esas «lecciones» se contaban entre las mejoras oportunidades que tenía Egwene de sembrar semillas contra Elaida.
Indeed, that was the sort of thing that Baba Yaga loved to do—to sow seeds of discontent and dissension among her enemies, so no one trusted anyone, so people hated those they should follow and clung to those they should hate.
Estaba claro que éste era el tipo de cosas que a Baba Yaga le gustaban tanto: sembrar semillas de descontento entre sus enemigos para que nadie confiase en nadie, para que la gente odiase a quienes debiese seguir y siguiese a quienes debiera odiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test