Перевод для "something reassuring" на испанский
Something reassuring
Примеры перевода
Can you say something reassuring to me?
¿Puedes decirme algo tranquilizador?
She'll probably want to speak to you, the wife. Hear something reassuring.
La esposa querrá hablar con usted y oír algo tranquilizador.
- There's something reassuring about that.
Hay algo tranquilizador sobre eso.
She's probably feeling awful so say something reassuring.
Seguramente se siente fatal, así que dile algo tranquilizador.
There's something reassuring about you eating Dr. Lecter.
Hay algo tranquilizador sobre usted come Dr. Lecter.
I find there's something reassuring about you eating Dr Lecter.
Hay algo tranquilizador en el hecho de que se coma al Dr. Lecter.
Say something reassuring or we're gonna call you a really bad word.
Di algo tranquilizador o vamos a llamarte con una muy mala palabra.
All we have to do is call your mother and tell her something reassuring like the car went over a cliff.
Sólo tenemos que llamar a tu madre y decirle algo tranquilizador como que el auto cayó por un acantilado.
There is something reassuring about the toilets.
Hay algo tranquilizador en los lavabos.
Reduce suffering. There is something…reassuring in this.
Paliar el sufrimiento. Hay algo… tranquilizador en eso.
There was something reassuring about the rhythm of the grunts.
El ritmo de sus gruñidos tenía algo tranquilizador.
There was something reassuring about Mr Pyne.
Había algo tranquilizador en el aspecto de mister Parker Pyne.
His tone was friendly and there was something reassuring about his voice.
El tono era amable y en el timbre de la voz había algo tranquilizador.
He knew his young colleague was waiting for him to say something reassuring.
Sabía que su joven compañero esperaba a que le dijera algo tranquilizador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test