Перевод для "solves problem" на испанский
Примеры перевода
Humanitarian agencies placed the emphasis on mobilizing funds so that people could be fed, but that did not solve problems in the long term.
Los organismos humanitarios hacen hincapié en la movilización de fondos para poder alimentar a la población, pero ello no resuelve los problemas a largo plazo.
Throughout the past six decades, the peoples of the United Nations have seen that the use of force does not solve problems; on the contrary, it often aggravates them.
En estas seis décadas los pueblos de las Naciones Unidas hemos comprobado que la fuerza no sólo no resuelve los problemas, sino que, con mucha frecuencia, los agrava.
The plan aims to empower the Thai people to solve problems by themselves by enabling them to upgrade their capabilities, wisdom and ethics.
El plan tiene por objeto facultar a la población de Tailandia para que resuelva los problemas por sí misma por medio del aumento de su capacidad, conocimientos y ética.
Harun is the Governor of Southern Kordofan state, presenting himself as the man to solve problems.
Harun es el Gobernador del estado de Kordofán del Sur, presentándose como el hombre que resuelve los problemas.
Intelligence solves problems and produces money.
La inteligencia resuelve los problemas y produce dinero.
You solve problems by creating a bigger one.
Usted resuelve los problemas creando otros mayores.
that we’ve failed to notice that talk doesn’t solve problems;
que no nos hemos dado cuenta de que hablar no resuelve los problemas;
You assume that this zealous problem-solver continuously solves problems a teacher poses for him.
Aceptas que ese aplicado estudiante de matemáticas resuelva los problemas escolares que el maestro le proponga.
Monitoring alone will not help to solve problems.
No sólo la supervisión soluciona los problemas.
The committees focus on solving problems in an amicable manner between the two parties.
Los comités centran su atención en la solución de problemas de manera amistosa entre las dos partes.
13. The United Nations should view young people as active participants in solving problems, not just as victims.
Las Naciones Unidas deben ver a los jóvenes como participantes activos en la solución de problemas, no sólo como víctimas.
A declaration could serve as a practical guide to States in solving problems relating to the nationality of natural persons arising from the succession of States.
Una declaración podría servir a los Estados como guía práctica para dar solución a problemas derivados de la nacionalidad de las personas físicas en caso de sucesión de Estados.
(d) Encourage greater commitment and involvement in solving problems of population growth and distribution.
Fomentar actitudes de mayor compromiso y participación en la solución de problemas de crecimiento y distribución de la población.
provision of assistance to departments and offices in solving problems; delivery of a more efficient and rapid application of the human resources rules;
□ La prestación de asistencia a los departamentos y oficinas en la solución de problemas; la aplicación más eficiente y rápida de las normas sobre recursos humanos;
Is it science if you just solve problems?
¿Es ciencia si soluciona los problemas?
The broader people’s base of experience, the better they will be at handling new challenges, solving problems, and overcoming difficult situations.
Mientras más extensa sea la base de experiencia, mejor se comportarán ante los nuevos cambios y ante la solución de problemas y situaciones difíciles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test