Перевод для "so- so" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
So-so, Chichín said.
Regular, dijo Chichín.
But what Missy makes is a lot more than so-so.
Pero lo que Missy prepara está mucho más que regular.
Her eyes are so-so, gypsyesque, and her teeth are uneven.
Sus ojos son regulares, medio gitanos, y sus dientes desiguales.
"I am well. How are you?" She shrugged to say she was so-so.
—Muy bien. ¿Y tú? Se encogió de hombros para indicar que estaba regular.
The writing was only so-so, but the directions are easy to follow.” “That’s good.”
El texto era regular, pero no cuesta seguir las instrucciones. —Eso está bien.
If what you’ve got isn’t tasty, or even just so-so, most don’t try again.
Si lo que sirves no está rico, o si solo está regular, la mayoría no repiten.
Osculatory ability: so-so, she is a piker compared to Leslie, whose gymnastic tongue-work will haunt me forever.
Habilidad osculatoria: regular; es una novata comparada con Leslie, cuyo trabajo lingual me dejó marcado para siempre.
He and Halina in the last years ran a Cleanomat in West Rogers Park—a so-so business resembling a Laundromat—which gave him leisure for billiards, the horses, rummy and pinochle.
En los últimos años él y Halina regentaban una lavandería en West Rogers Park —un negocio regular que se asemejaba a un Laundromat.
When I asked her how she was doing, making the question sound as casual as possible, she said so-so, and forced a smile, adding, “All things considered.
Cuando le pregunté qué tal le iban las cosas, intentando que la pregunta sonara lo más casual posible, ella dijo que regular, y forzando una sonrisa añadió:
As a kid, I had never been much as a pitcher, was a lousy catcher and only a so-so batter, but once I did get a hit I could steal bases with some facility after that ...
Cuando niño, no había sido gran cosa como pitcher, atajaba bastante mal, y como bateador era apenas regular; en cambio, una vez que acertaba un golpe, ganaba bases con gran facilidad.
So, so, so... did you whiz in the tube?
Así, así, así ... tenías genio en el tubo?
- So-so, Captain Anderson.
- Así,así, Capitán Anderson.
So... so tell me.
Así... así que dímelo.
So so, how about you?
Así, así, ¿y tú?
I mean, so-so.
Quiero decir, así así.
So... so... so it was her fault?
Así... así..¿así que era su culpa?
Well, so, so, I guess.
Bueno, así, así, supongo.
Und so, so, so. Not to kill vid de bow. Make nice.
¡Así, así, así! No asesine con el arco.
So-so,’ said Moreland.
Así así —respondió Moreland—.
So so,’ said Stenström.
Así, así —dijo Stenström.
So, so,’ said Gaddis.
Así, así —dijo Gaddis—.
“But the sex was only so-so.”
Pero el sexo solamente así así.
So-so,” said Ern, with a grin.
Así, así —contestó Ern—.
“So, it would only be halfway, so, so—”
—Entonces, sería a medias nada más, así, así
Over here things are going so-so.
Las cosas siguen así, así.
"How are things out there?" "So-so."
—¿Qué tal va todo por allí? —Así, así.
So-so. I smiled and looked round.
Así, así. Sonreí y miré a mi alrededor.
    I said, "So-so, I reckon."
Más o menos, según mi parecer.
That she's a great guardian and a so-so mother.
Que ella es una gran guardiana y una más o menos mamá.
So-so. You sound as if you're doing well.
Más o menos. A ti parece que te va bien.
"Do you want to elaborate on 'so-so'?" Deirdre asked.
Quiere usted explicarse más o menos'? “Deirdre preguntó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test