Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Recent history following the World Wars is so replete with bloody events and upheavals -- indeed, as many today as in the past -- that violence continues to permeate our world.
La historia reciente posterior a las guerras mundiales está tan repleta de episodios y levantamientos sangrientos -- de hecho, en la actualidad hay tantos como en el pasado -- que la violencia continúa impregnando nuestro mundo.
The pears were so replete with themselves that, in that ripeness they were almost at their peak.
Las peras estaban tan repletas de ellas mismas que, en esa madurez estaban casi en su zumo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test