Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A report of a lake so poisonous... that two boys who grew up near its shores became blind!
Un informe de un lago tan venenoso... que dos muchachos que crecieron cerca de sus costas se volvieron ciegos!
I wonder if you would be so poisonous if your Caliphate-loving brother-in-law had not paid for your mosque.
Me pregunto si tu lengua sería tan venenosa y viperina si tu querido cuñado, seguidor acérrimo del Califato no hubiera pagado tu mezquita.
So poisonous was the reign of Ravenna, that nature turned on itself and people turned on each other.
El reinado de Ravenna fue tan venenoso que la naturaleza se volvió contra sí misma y la gente también.
Maybe it’s so poisonous—or so useless—that not even the microbes would eat it.
Tal vez porque son tan venenosas..., o tan inútiles, que ni los bichos las quieren comer.
What could be so poisonous in the ground here that neither trees nor grass could grow here?
¿Qué habría tan venenoso en aquel suelo que no pudiesen crecer árboles ni plantas?
The propaganda minister sent a basket of orchids, which looked so poisonous that one might well have imagined the recipient dying after breathing in their perfume.
el Ministro de Propaganda mandó una cesta de orquídeas, que tenían un aspecto tan venenoso, que parecía como si los destinatarios hubieran de aspirar la muerte con su aroma;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test