Перевод для "so persistent" на испанский
So persistent
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Rebel attacks on Portuguese settlements were so persistent that they led Wallace, the English traveller who visited Timor in the midnineteenth century, to conclude that: "Timor will for many years to come remain in its present state of chronic insurrection and misgovernment".
Los ataques rebeldes contra los asentamientos portugueses fueron tan persistentes que hicieron que Wallace, el viajero inglés que visitó Timor a mediados del siglo XIX, manifestara que: "Por muchos años, Timor permanecerá en su actual estado de insurrección crónica y desgobierno".
This very same Assembly, having so persistently and so vigorously pressed for the elimination of apartheid and for a negotiated settlement, is today proud that a new, non-racial Government of National Unity, under the wise and capable leadership of Mr. Nelson Mandela, has been ushered in.
Esta misma Asamblea se siente hoy orgullosa de que, habiendo presionado de forma tan persistente y firme para que se eliminara el apartheid y se lograra una solución negociada, haya entrado en funciones, bajo la sabia y capaz dirección del Sr. Nelson Mandela, un nuevo Gobierno de Unidad Nacional sin distinciones raciales.
It is a matter of regret that Ethiopia has so persistently maintained a position of noncompliance with its obligations in relation to the Commission.
Es lamentable que Etiopía haya mantenido de manera tan persistente la postura de incumplir sus obligaciones en relación con la Comisión.
Since you're so persistent...
Ya que sois tan persistentes...
Why are you being so persistent?
¿Porqué eres tan persistente?
But he's so persistent, it's embarrassing.
Pero es tan persistente;
So persistent in your search.
Tan persistente en su búsqueda.
She was always so persistent.
Era tan persistente.
- Why are you so persistent?
- ¿Por qué es tan persistente?
You've been so persistent.
Has sido tan persistente.
He wouldn't have been so persistent or so thorough.
No sería tan persistente ni concienzudo.
How was it that he haunted her imagination so persistently?
¿Cómo era posible que se obsesionara con él de forma tan persistente?
The chatter was now so persistent that there was no other sign or meaning to the world.
El murmullo era ahora tan persistente que se había transformado en el único signo o significado del mundo.
And he had to be after an answer to something, or he wouldn’t have been bugging Charlie so persistently.
Y él debía de estar buscando una respuesta a algo, o no habría molestado a Charlie de forma tan persistente.
A legend, certainly, but legends are frequently based on the truth, and this one, so persistent and long-lasting, is no exception.
Sin duda es una leyenda, pero las leyendas con frecuencia están basadas en la verdad, y esta, tan persistente y duradera, no es la excepción.
You are so persistent in what you want that you do not pay attention, and hear only what you want to hear.
Sois tan persistente en vuestros propósitos que no prestáis atención y solamente oís lo que queréis oír.
“All the same,” said Rosamund, “the fact that it’s so persistent makes it something to reckon with.” “And why me?
—En cualquier caso —dijo Rosamund—, el hecho de que sea una idea tan persistente hace que deba tenerse en cuenta. —Pero ¿por qué yo?
‘Believe me,’ Kornilov added, ‘only my recognition of the responsibility of the moment makes me so persistent in my request.’
«Créanme», añadió Kornílov, «solo mi reconocimiento de la responsabilidad del momento me hace tan persistente en mi petición».
Those emotions—so persistent and strong—had followed her into death. They’d covered her terrible unhappiness.
Esas emociones —tan persistentes y tan fuertes— la habían seguido después de muerta y habían encubierto su terrible infelicidad, melancolía y dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test