Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
And more than half are on the skillet. Skillet?
- Y más de la mitad de ellos van de sartén. - ¿Sarten?
You as the skillet and Daddy dead in the ground, cold as the skillet. It's all still there. Listen.
Tú, la sartén, tu padre muerto y enterrado, tan frío como la sartén. Todo sigue ahí. Escucha.
Daddy pours water on a skillet at the sink, and the skillet responds with a loud sizzle and a white cloud.
Papá vierte agua sobre una sartén en el lavabo, y la sartén responde con un chisporroteo ruidoso y una nube blanca.
сущ.
for a little girl, she swings a mean skillet.
Para ser una niña pequeña, maneja de miedo la cacerola.
And I'd go into the cabin, and there'd be this woman waiting for me, standing by one of those old stoves with a big black pipe, and I'd hand it to her, and she'd put it in a cast-iron skillet, and then I'd sit at the table... and she'd bring it to me.
Entraría a la cabaña y habría una mujer esperándome parada junto a uno de esos viejos hornos con una gran chimenea negra y se lo entregaría a ella y ella lo pondría en una cacerola de hierro y yo me sentaría a la mesa y ella me lo serviría.
Above them something hissed, like water on a skillet.
Sobre ellas, algo siseó, como el agua en una cacerola.
Made land mines out of iron skillets packed with gelignite.
Hacían bombas con cacerolas de acero llenas de gelignita.
The metal was scabbed by rust or barnacles, but Father loved taking a bristling skillet and scrubbing it with sand.
El metal estaba cubierto de herrumbre o de percebes, pero Padre disfrutaba rascando con arena cacerolas erizadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test