Перевод для "skies" на испанский
Skies
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The Treaty on Open Skies;
- Tratado de Cielos Abiertos;
(b) Treaty on Open Skies;
b) Tratado de Cielos Abiertos;
5. Open Skies,
5. Cielos abiertos.
Canada and Hungary are depositaries of the Treaty on Open Skies.
El Canadá y Hungría son depositarios del Tratado de Cielos Abiertos.
Open Skies
Cielos abiertos
I said blue skies are in my head I said blue skies, blue skies
I cielo azul se dice en mi cabeza i dijo cielo azul, cielo azul
- Skies of gray
- Cielos de gris
From the skies?
- ¿Desde el cielo?
Break the skies
Rompe los cielos.
JOSIE: Blue skies in, gray skies out. (EXHALES)
Inhala cielos azules, exhala cielos grises.
Even the skies.
Incluso el cielo.
Blue skies, boss.
Cielo despejado, jefe.
Their murders! skies!
Sus asesinatos, ¡cielos!
Gray skies out.
Exhala cielos grises.
Roiling skies, burning skies, skies bleached silver with heat.
Cielos ondulantes, cielos en llamas, cielos teñidos de plata por el calor.
The skies were lumped and flaky with cloud, Loughborough skies.
El cielo estaba aterronado y aborregado de nubes, el cielo de Nidhamorth.
Ski trails and true skies.
Pistas de esquí y cielos auténticos.
And trouble the skies;
perturbando los cielos;
Are the skies dark?
¿Está oscuro el cielo?
And the skies falling.
Los cielos que caen.
Skies but they are dead.
Cielos pero están muertos.
High in the skies.
por los cielos a lo alto.
The scourge of the skies?
¿El azote de los cielos?
Then the skies opened.
Entonces, los cielos se abrieron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test