Перевод для "skeletally" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
skeletally, he rides the charger, which is given motion by the rippling flank on which it is engraved.
cabalga esqueléticamente el corcel, que recibe su movimiento del flanco curvo en que está integrado.
One amongst many was the skeletally shrunken Empire of Eevamarensee, a country so decadent, so far-grown into the future, that all the rats and men are bald and even the dogs and cats hairless.
Una de estas leyendas, entre muchas otras, era la del esqueléticamente mermado Imperio de Eevamarensee, un país tan decadente, tan avanzado en el futuro, que las ratas y los hombres son todos calvos y hasta los perros y gatos carecen de pelo.
Potential musculo-skeletal malformation for permanent damage among child workers
Posibles malformaciones de los músculos y el esqueleto que dañan permanentemente a las niñas trabajadoras
Besides other projects, the survey is also taking up DNA study on ancient skeletal remains and on contemporary populations.
Además de otros proyectos, el servicio está realizando también un estudio del ADN de restos de esqueletos antiguos y en poblaciones contemporáneas.
External and skeletal anomalies were detected in offspring (F2) from two different dams (F1) with early developmental exposure to 300 ug BDE-99/Ikg BW.
Se detectaron anomalías externas y en el esqueleto de las crías (F2) de dos madres diferentes (F1) que estuvieron expuestas al principio de su desarrollo a 300 ug BDE-99/kg de peso corporal.
The medical examination includes: an eye test, an examination of the muscular and skeletal system, an examination of the cardiovascular, peripheral vascular and circulatory systems, a general check-up and a dental examination;
El examen médico consiste incluye: un examen oftalmológico; un examen de conformación del esqueleto y muscular; un examen cardiovascular y vascular periférico y del sistema circulatorio; un examen médico general; un examen dental.
25. On 26 November 2012, a mass grave with approximately 155 skeletal remains was uncovered in Matale, central Sri Lanka.
25. El 26 de noviembre de 2012 se descubrió en Matale, en el centro de Sri Lanka, una fosa común que contenía unos 155 esqueletos humanos.
Survey of patients suffering from chromosomal changes, congenital syndromes and skeletal abnormalities diagnosed through clinical tests and chromosomal studies in 1989—1990 and 1992—1993
Estudio de pacientes que sufren de cambios cromosómicos, síndromes congénitos y anormalidades del esqueleto diagnosticados mediante análisis clínicos y estudios cromosómicos en 1989-1990 y 1992-1993
In third place among juveniles are illnesses of the muscular and skeletal systems.
En el grupo de los jóvenes ocupan el tercer lugar las enfermedades del sistema muscular y del esqueleto.
In December 2013, it was reported that another gravesite with 52 skeletal remains, including of children, was discovered in Mannar, northern Sri Lanka.
En diciembre de 2013 se informó de que se había descubierto en Mannar, en el norte del país, otra fosa común con 52 esqueletos humanos, inclusive de niños.
The role of oceans as a sink for the rising carbon dioxide levels has contributed to the acidification of the water with negative effects for skeletal formation in calcified organisms, which increases their vulnerability to UV radiation.
La función de los océanos como sumideros para los crecientes niveles de dióxido de carbono había contribuido a la acidificación del agua, lo que afectaba negativamente la formación del esqueleto de los organismos calcificados, haciéndolos más vulnerables a la radiación UV.
There have also been cases of conjoined twins, skeletal abnormalities, hereditary syndromes, chromosomal trisomies and unexplained cases of hair loss and puzzling skin diseases in persons affected by the bombardment or in areas close by.
Asimismo se ha dado casos de nacimiento de siameses, además de casos de malformaciones del esqueleto y síndromes hereditarios y trisomias cromosómicas.
It's Modular Skeletal Storage.
Es Almacenamiento Modular de Esqueletos.
Oh yeah - it's a skeletion
Normal, es un esqueleto.
They don't circle skeletal remains.
No sobrevuelan los esqueletos. Trae mi bolso.
We don't need a skeletal series.
No necesitamos una serie radiográfica del esqueleto.
Tall, dark and skeletal, shoots electricity.
Alto, moreno, esqueleto, dispara electricidad.
Skeletal remains as expected.
Sólo hay restos del esqueleto, como era de prever.
Hey, skeletal augmentation with titanium alloy.
Aumento del esqueleto con aleación de titanio.
Dislocations across his entire skeletal system.
Tiene dislocado el esqueleto entero.
Well, only skeletal remains were found.
Bueno, solo los restos del esqueleto fueron encontrados.
The remains are skeletal, sir.
Es un esqueleto, señor.
It was a hideous, skeletal corpse.
Era un atroz esqueleto.
The sound was skeletal.
El ruido propio de un esqueleto.
The autopsy will be skeletal only.
La autopsia será sólo del esqueleto.
And not only skeletal remains.
Y no solamente restos de esqueletos.
The trees look skeletal.
Los árboles parecen esqueletos.
My skeletal profile fit.
Mi perfil del esqueleto cuadraba.
The skeletal exam was straightforward enough.
El examen del esqueleto no presentaba dificultades.
The trees look blurred, skeletal;
Los árboles aparecen desdibujados, como esqueletos;
Form stripped to its skeletal function.
La forma reducida a la función de esqueleto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test