Перевод для "single decker" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Representing the single decker, we have a 1993 Dennis Dart.
Representando a los de un solo piso, tenemos un Dennis Dart de 1993.
This is a single-decker hamburger, whereas the Big Boy is a double-decker.
Ésta es una hamburguesa de un solo piso, mientras que la Big Boy es de doble piso.
The arsonists turn up afterwards, often in blue and white single-decker buses.
Los incendiarios acuden después, a menudo en autobuses de un solo piso pintados de azul y blanco.
The culture shock was compounded as a single-decker bus approached showing the destination ‘Victoria and Albert Docks’.
El choque cultural se complicó cuando vi acercarse un autobús de un solo piso con el indicativo «Muelles Victoria y Albert».
In the last year or so, however, these had begun to be replaced by electrified trams – single deckers which moved along at a far greater speed.
Hacía un par de años, habían comenzado a sustituirlos por tranvías electrificados de un solo piso que circulaban a una velocidad mucho mayor.
A green, single-decker bus negotiated the tiny roundabout, rolling over the white-painted bump in the road as it headed into the village.
Un autobús verde de un solo piso entraba en la pequeña glorieta, pasando por encima del bache pintado de blanco mientras se dirigía hacia el pueblo.
Martha had not known what to expect when the cream-and-plum single-decker bus deposited her in the mid-Wessex village which had accepted her as a resident.
Martha no sabía lo que esperaba cuando el autobús de color crema y ciruela y un solo piso la depositó en el pueblo del Mid-Wessex que la había aceptado como residente.
He saw a strange thing: a grey bus, just a plain grey single-decker bus, went through one gate after another without being documented.
Y entonces vio algo muy raro: un autobús gris, un autobús de un solo piso, gris, normal y corriente, entró por la puerta principal y fue cruzando las demás puertas, sin que nadie pidiera la documentación al conductor.
An intriguing single-decker medical-looking bldg. with a sort of tympanum over the smoked-glass door with an ad that says COMPLETE DESTRUCTION OF CONFIDENTIAL RECORDS that Gately’s always wanted to poke the old head in and have a look at what on earth they might be up to in there.
Un curioso edificio de un solo piso de aspecto médico con una especie de tímpano sobre la puerta de cristal ahumado con un letrero que dice DESTRUCCIÓN COMPLETA DE DOCUMENTOS CONFIDENCIALES donde Gately siempre ha querido husmear para saber a qué diablos se dedican.
this one was known in the Street to have developed the strange need to rearrange his sitting-room furniture for half an hour each evening, placing chairs in rows interrupted by an aisle and pretending to be the conductor of a single-decker bus on its way to Bangladesh, an obsessive fantasy in which all his family were obliged to participate, and after half an hour precisely he snaps out of it, and the rest of the time he's the dullest guy you could meet;
de éste se decía en la calle que había desarrollado la extraña necesidad de cambiar de sitio los muebles de la sala durante media hora cada noche, colocando las sillas en fila, de dos en dos, con un pasillo central y fingiéndose el conductor de un autobús de un solo piso camino de Bangladesh, fantasía obsesiva en la que toda su familia tenía que tomar parte, y, al cabo de media hora justa, se le pasa, y durante el resto del día es el tipo más aburrido que puedas imaginar;
this one was known in the Street to have developed the strange need to rearrange his sitting-room furniture for half an hour each evening, placing chairs in rows interrupted by an aisle and pretending to be the conductor of a single-decker bus on its way to Bangladesh, an obsessive fantasy in which all his family were obliged to participate, and after ha if an hour precisely he snaps out of it, and the rest of the time he’s the dullest guy you could meet ;—and after some moments of this, fifteen-year-old Anahita broke in spitefully: “What she means is, you’re not the only casualty, round here the freaks are two a penny, you only have to look.”
de éste se decía en la calle que había desarrollado la extraña necesidad de cambiar de sitio los muebles de la sala durante media hora cada noche, colocando las sillas en fila, de dos en dos, con un pasillo central y fingiéndose el conductor de un autobús de un solo piso camino de Bangladesh, fantasía obsesiva en la que toda su familia tenía que tomar parte, y, al cabo de media hora justa, se le pasa, y durante el resto del día es el tipo más aburrido que puedas imaginar; y, al cabo de unos momentos de esta charla, Anahita, la quinceañera, interrumpió malévolamente: «Lo que quiere decir es que tú no eres la única víctima, que por aquí abundan los tipos raros, que no hay más que mirar alrededor.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test