Перевод для "singing songs" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The journalist stated that soldiers had encircled her for approximately half an hour, singing songs and cursing her while none of the officers on the scene intervened.
La periodista declaró que los soldados la habían cercado durante aproximadamente media hora, cantando canciones y maldiciéndola mientras que ninguno de los oficiales presentes intervenía.
The caves are singing, songs of sorrow, songs of regret.
Las cuevas están cantando canciones de tristeza y remordimiento.
To me Roger will always be at a distance, singing songs of morbid loss.
Para mí, Roger siempre se mostraba distante, cantando canciones sobre pérdidas morbosas».
One of them led back to a life singing songs about love and flowers.
Uno de ellos lo llevaba hacia atrás a una vida cantando canciones sobre el amor y las flores.
I want to see you back to your old self, singing songs, bringing me lyrics.
Quiero verte como antes, cantando canciones, trayéndome folletos de música.
“So there we were,” Saracen continued, “huddled round the various campfires, swapping stories, singing songs.
—Y allí estábamos —retomó Saracen—, acurrucados junto a las hogueras, contando historias y cantando canciones.
A girl of about eight or nine entertains the others by prancing about, telling jokes, and singing songs.
Una niña de unos ocho o nueve años divierte a todos haciendo cabriolas, diciendo chistes y cantando canciones.
I didn’t feel comfortable announcing that with Ra just outside the door, singing songs about cookies.
Me pareció violento decirlo en voz alta con Ra al otro lado de la puerta, cantando canciones sobre caramelos.
And being in prison wouldn't be too unpleasant, with Pietromagro who wouldn't hit him any more, and singing songs to the prisoners and wardens.
Incluso estar preso no sería desagradable, junto a Pedroflaco que no le pegaría más, y cantando canciones a los presos y a los guardianes.
In communications with Governments, the Special Rapporteur has addressed death sentences for offences and conduct including adultery, apostasy, blasphemy, bribery, acts incompatible with chastity, corruption, drug possession, drug trafficking, drug-related offences, economic offences, expressing oneself, holding an opinion, homosexual acts, matters of sexual orientation, manifesting one's religion or beliefs, prostitution, organization of prostitution, participation in protests, premarital sex, singing songs inciting men to go to war, sodomy, speculation, "acts of treason, espionage or other vaguely defined acts usually described as `crimes against the State'", and writing slogans against a country's leader.
En comunicaciones con los gobiernos, el Relator Especial ha abordado sentencias de muerte por delitos y conductas que incluyeron el adulterio, la apostasía, la blasfemia, el soborno, los actos incompatibles con la castidad, la corrupción, la posesión de estupefacientes, el tráfico de drogas, los delitos relacionados con las drogas, los delitos económicos, la expresión de la opinión personal, mantener una opinión, actos homosexuales, cuestiones relacionadas con la orientación sexual, la manifestación de la religión o de las creencias propias, la prostitución, la organización de la prostitución, la participación en protestas, las relaciones sexuales prematrimoniales, cantar canciones que incitan a ir a la guerra, la sodomía, la especulación, "actos de traición, de espionaje y otros actos vagamente definidos y descritos por lo general como "crímenes contra el Estado"", y escribir consignas contra el líder del país.
Or dancing. Or singing songs. “We are here to help each other get through this thing, whatever it is.”
O bailar. O cantar canciones. «Estamos aquí para ayudarnos unos a otros a pasar por esta cosa, sea lo que sea».
I’m sitting and listening to an Old Blood minstrel sing songs from olden days.
Estoy escuchando a un juglar de la Vieja Sangre cantar canciones sobre épocas pasadas.
They don't have to know words to sing songs. They don't have to be anything but what they are to be magnificent.
No tienen por qué conocer nuestro lenguaje para cantar canciones, ni cambiar su naturaleza para ser magníficas.
The shamans got together to do their yearstick corroborations, sing songs, and tell stories.
Los chamanes se reunieron para realizar las necesarias corroboraciones con sus añopalos, cantar canciones y contar historias.
“You can sing songs or stand on your head, if you prefer, madam,” he said.
—Si lo prefieres, puedes cantar canciones o pasarte la noche de pie — dijo—.
Sometimes he just wanted to sit outside the door and get drunk and sing songs about women.
Otras veces, lo único que él quería era sentarse afuera, emborracharse y cantar canciones sobre mujeres.
Teach them human things, making love, painting pictures, writing poems, singing songs, meditation.
Enseñémosles cosas humanas: a hacer el amor, a pintar cuadros, a escribir poemas, a cantar canciones, a meditar.
That was when he started singing songs in Spanish at recess, until he drove all the gringos, teachers and students, insane.
Es cuando él empezó a cantar canciones en español en el recreo, a voz en cuello, hasta volverlos locos a todos los gringos, profesores y alumnos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test