Перевод для "silky hair" на испанский
Silky hair
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Look, I'll be out of your silky hair as soon as you give me my swamp back.
- Mira me iré de tu cabello sedoso en cuanto me devuelvas mi pantano.
Farewell, silky hair.
Hasta siempre, cabello sedoso.
In her lovely silky hair Is written someone's destiny
"En su cabello sedoso encantador Esta escrito el destino de alguien"
You want silky hair or not, for dung's sake?
¿Quieres el cabello sedoso o no?
Catalina with the beautiful olive skin and silky hair that drapes around her creamy shoulders and comes to rest on her first-class, ample bosoms...
Catalina con la bella piel color olivo y el cabello sedoso que cae... alrededor de sus cremosos hombros, y llega hasta sus amplios pechos de primera clase...
I mean, the thrusting basket, the bare chest, the silky hair.
Quiero decir, el bulto sobresaliente, el pecho desnudo, el cabello sedoso.
♪ Why you looking at some other ho ♪ ♪ When she's got the milky breasts and silky hair ♪ ♪ Helen Keller, open your eyes
*¿Por qué miras a otra perra* *cuando ella tiene esos pechos lechosos y ese cabello sedoso?
the luxurious feel of their silky hair brushing over his chest;
el roce delicioso de sus cabellos sedosos cuando le acariciaban el tórax;
My mother was staring out the window and gnawing on one end of her silky hair.
Mi madre estaba mirando fijamente por la ventana, mordisqueándose una punta de su cabello sedoso.
Alec often liked Magnus best this way, silky hair free of gel or spikes.
Alec a menudo prefería a Magnus de esta manera, el cabello sedoso libre de gel o picos.
She was tall and fair, with long silky hair that was held back from her face by two tortoise shell combs.
Era alta y rubia, de largo cabello sedoso que sujetaba con dos peinetas de carey.
Holding a slow but steady path along the water’s edge after a late night of dancing and drinking, a slim, silky-haired boy in expensively frayed jeans ambled along.
Un joven esbelto, de cabello sedoso y con vaqueros deshilachados muy caros deambulaba tranquilamente a lo largo de la orilla con paso lento pero seguro después de haber estado bailando y bebiendo hasta bien entrada la noche.
The show was puppets - a green cloth frog and a rubber pig with silky hair - and a real man in a suit talked to them as if they were human - the sort of show that gave Father fits.
Era un programa de marionetas, una rana verde de trapo y un cerdo de goma con cabello sedoso, a las que un hombre de verdad, bien trajeado, hablaba como si fueran seres humanos... el tipo de programa que sacaba a Padre de sus casillas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test