Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There is a silent majority that needs to be respected.
Hay una mayoría silenciosa que hay que respetar.
One could draw up an impressive list indeed. And yet, every country has its silent witnesses to hunger, that silent killer.
La cuenta sería impresionante; en cada país sin embargo están los testimonios silenciosos de esta asesina silenciosa que es el hambre.
But it was silent at the Hame. Too silent.
Pero era una Congregación silenciosa. Demasiado silenciosa.
The stars were silent, the valleys were silent.
Las estrellas estaban silenciosas, los valles estaban silenciosos.
The mill was silent, now. Silent as a tomb. There was no grain.
El molino estaba silencioso. Silencioso como una tumba. No había grano.
And he saw the silent houses, with their silent people.
Vio las casas silenciosas, con su gente silenciosa.
he was silent then and he was always silent when he was in such a state;
él estaba silencioso y siempre estaría silencioso en esas circunstancias;
It was simple, fast and silent, tremendously silent.
Resultó sencillo, rápido, silencioso, tremendamente silencioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test