Перевод для "sightseeing tours" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Summer camps and play centres, winter camps, scout camps, sightseeing tours, sports and recreation activities were also co-financed.
También se cofinanciaron campamentos de verano, de invierno y de boy scouts, ludotecas, excursiones turísticas y actividades deportivas y de ocio.
We wouldn't be here if you hadn't sent us on this sightseeing tour... and run us out of coal. What if I ruin another Calcutta?
No estaríamos aquí si no nos hubiera obligado a un recorrido turístico... que nos dejó sin carbón. ¿Quiere que arruine más ensaladas Calcuta?
Maybe he can, um, chaperone your little sightseeing tour.
Tal vez él pueda, um, acompañarte en tu pequeño recorrido turístico.
Well, Lieutenant, how did you enjoy your sightseeing tour?
Dígame, teniente. ¿Ha disfrutado del recorrido turístico?
Maybe he's Hitler's nephew on a sightseeing tour.
Tal vez es el sobrino de Hitler en un recorrido turístico.
However, this was no sightseeing tour.
Pero no era ese un recorrido turístico;
“No. This is not for me exactly a sightseeing tour.”
—No. Para mí no es exactamente un recorrido turístico.
“Do you often go on these sightseeing tours?”
—¿Participa usted con frecuencia en estos recorridos turísticos?
In Cape Town, many poor townships, some of them nearly identical, make up the itinerary of the well-advertised sightseeing tours of the city.
En Ciudad del Cabo, muchas townships pobres, algunas de ellas casi idénticas, están incluidas en el itinerario de los recorridos turísticos que más se anuncian en la ciudad.
(b) The project "Naslepo historií" (Blind Roaming Through History) implemented in 2008 - 2009 - special sightseeing tours of the Křivoklát Castle and in Mníšek pod Brdy for the blind, partially-sighted and deaf-blind persons in cooperation with the organization Czech Blind United;
b) El proyecto "Naslepo historií" (Tránsito de los ciegos a través de la historia), que se puso en marcha en 2008-2009: visitas guiadas especiales del Castillo de Křivoklát y de Mníšek pod Brdy para personas ciegas, parcialmente ciegas y sordociegas, en cooperación con la organización Personas Ciegas Unidas de la República Checa.
Would you like me to arrange a sightseeing tour?” “No,” said Matt. “I think not. But thank you.”
¿Quieren que les organice una visita guiada? —No —dijo Matt—. Creo que no. Pero gracias.
Sun glinted off the water, a narrow inlet of the murky Thames, and clumps of tourists in visors and fanny packs waddled onto and off of several large boats, each offering more or less identical sightseeing tours of London. Addison stopped.
El sol centelleaba sobre el río, una estrecha entrada de las aguas turbias del Támesis, y grupos de turistas con prismáticos y riñoneras subían y bajaban de varios barcos grandes, que ofrecían visitas guiadas a Londres prácticamente iguales. Addison se detuvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test