Перевод для "she performed" на испанский
She performed
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She performed this motion slowly and languorously, knowing and enjoying full well the effect it had.
Llevó a cabo el movimiento lentamente, con languidez, sabiendo el efecto que producía y disfrutándolo plenamente.
Certainly she felt stupid, but she performed as required, recited all the phrases.
Desde luego que se sentía estúpida, pero llevó a cabo las acciones tal y como se requería, recitando todas las fórmulas.
She performed the same service for the second storm, and both times, she seemed surprised at their offered thanks.
Alys llevó a cabo el mismo servicio en la segunda tormenta, y en ambas ocasiones pareció sorprendida de que le dieran las gracias.
She wasn’t well enough to travel from Kaliningrad, so she performed the identification by phone from her home.” “On a cell phone?
No se encontraba bien para viajar desde Kaliningrado, así que llevó a cabo la identificación por teléfono desde su casa. —¿Desde un móvil?
She performed the resurrection right away, partly because it was easier to show what she did than tell, but also to clear the room of bodies so her friends could relax.
Llevó a cabo la resurrección inmediatamente, en parte porque era más sencillo mostrar lo que hacía que explicarlo, pero también para despejar la habitación de cuerpos y que sus amigos pudieran descansar.
She performed the appropriate rituals for removing a curse from the house, just in case there was one, and she also cast spells on people Williams suspected of wishing him ill.
Minerva llevó a cabo los rituales que creyó necesarios para anular una maldición de la casa, por si acaso existiera una, y además hechizó a su manera a las personas que Williams pensaba que pudieran quizás desearle el mal.
Maybe it was the way she was emulating the fabled ostrich and keeping her eyes firmly shut, or maybe the fact that she afterward retained no memory of specific pleasure, only an abstract awareness of the deed that had been done, but if she performs a thought experiment and imagines a phone ringing in the middle of the deed, the state she imagines being shocked into is one of awakeness, from which it logically follows that, in the absence of any ringing phone, the state she was in was a sleeping one.
Tal vez fuera por la forma en que emulaba al proverbial avestruz y mantenía los ojos firmemente cerrados, o tal vez fuera por la circunstancia de que luego no conservó recuerdo alguno de un placer concreto, sino sólo la conciencia abstracta del acto realizado, pero si lleva a cabo un experimento mental e imagina que suena un teléfono en medio de ese acto, el estado al que imagina que es lanzada por el sobresalto es uno de vigilia, de lo que se desprende lógicamente, a falta de un teléfono sonando, que el estado en que le hallaba era de sueño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test