Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
An electric motor produces a shaking movement that has a variable speed controller.
Un motor eléctrico produce una sacudida que tiene un controlador de velocidad variable.
The permission also included violent shaking of the type that had led to the death of a Palestinian detainee in April.
El permiso incluía el tipo de sacudida violenta que había causado la muerte de un detenido palestino en el mes de abril.
"I am now going to deal with one of the methods of torture, the shaking method, called the 'shabbah' in Arabic.
"Ahora me voy a ocupar de uno de los métodos de tortura, el método de las sacudidas, que en árabe se llama 'shabbah'.
This included authorization to exert physical pressure on suspects, including extreme shaking and severe sleep deprivation.
Estaba autorizado ejercer presión física sobre los sospechosos, en particular, someterlos a fuertes sacudidas y persistente privación del sueño.
Another petition, submitted by the Association for Civil Rights in Israel (ACRI), called for a ban on violent shaking.
Otra petición presentada por la Asociación de los Derechos Civiles en Israel (ACRI), pidió la prohibición de las sacudidas violentas.
The overall result was to shake the foundation on which systems in every field are based, namely confidence.
El resultado general ha sacudido el cimiento en el que se basan los sistemas en todos los ámbitos, a saber, la confianza.
Once again, I shall address the question of torture and especially the violent shaking of prisoners.
Una vez más, trataré la cuestión de la tortura y especialmente las violentas sacudidas a que se somete a los presos.
The other petition submitted by the Association for Civil Rights in Israel called for a ban on violent shaking.
La otra petición, presentada por la Asociación de Derechos Civiles en Israel, demandaba la prohibición de las sacudidas violentas.
I'M SHAKING MY LEG. THERE'S NO SHAKING YOUR LEG, NO SHAKING YOUR BOOTIE,
No hay sacudida de tu pierna, ni sacudida de tu bota, ni ninguna otra sacudida.
сущ.
In the middle of it.. you know when you start to shake..
- A medio disco... ¿Sabes ese estremecimiento...?
All this horror and dread, this shuddering and shaking, quivering and quaking, hammering and trembling,
Este estremecimiento y este escalofrío este ardor y este temblor esta quemazón y este mareo, este martilleo y este repeluzno:
Because I have the shakes, and not in the fun kind of way.
Porque tengo estremecimientos y no de los que son divertidos.
What a ground shaking celestial furnace of a creature.
¡Qué estremecimiento de la tierra horno celestial de una criatura.
The vibration increased rapidly to a shaking.
La vibración aumentó rápidamente hasta convertirse en un estremecimiento.
Her shaking had slowed to an occasional shudder.
Sus temblores habían disminuido a un estremecimiento ocasional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test