Перевод для "shake at" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(i) Comply with the general requirements regarding shaking of the dispenser;
i) Respetar las prescripciones generales por lo que se refiere a la manera como hay que agitar el generador de aerosol;
“Let’s shake things up.”
—Vamos a agitar esto un poco.
I had to shake my head.
Tuve que agitar la cabeza.
Shake a pile of salt on the tablecloth, flatten it with your finger, then shake some pepper on top of it.
Agitar un montón de sal en el mantel, aplanarlo con el dedo, y luego agitar un poco de pimienta encima.
She wanted to shake her certificate;
—Quería agitar su certificado;
—So we back to shake books?
—Volvemos a agitar libros?
Shake your leaves again for me!
¡Vuelve a agitar tus ramas!
“So we’re going to shake things up a bit.
Vamos a agitar un poco las cosas.
Wedge started to shake his head;
Wedge comenzó a agitar su cabeza;
I just wanted to shake their ideas up a bit.
Solo quería agitar un poco sus ideas.
He could only shake his head.
Él solo podía agitar la cabeza con desaliento.
Thy walls shall shake at the noise ...
Tus paredes se estremecerán a su ruido...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test