Перевод для "several of soldiers" на испанский
Примеры перевода
The Council notes with similar concern that several other soldiers of the United Nations have been killed recently in similar circumstances.
El Consejo toma nota con preocupación análoga de que varios otros soldados de las Naciones Unidas pertenecientes a otros contingentes han sido asesinados recientemente en circunstancias similares.
On several occasions, soldiers of the DSP and the Military Action and Intelligence Service (SARM) tried to drive out the capital's small news-vendors; they confiscated and tore up publications which offended the Government.
En varias ocasiones soldados de la División Especial Presidencial y del Servicio de Acción e Inteligencia Militar han perseguido a los pequeños vendedores de periódicos de la capital y confiscado y destruido las publicaciones que el Gobierno no ve con simpatía.
Several steps taken by the Haitian authorities, such as their decision to address the legitimate financial claims of the former members of the armed forces, the arrest of several former soldiers implicated in violent acts, and police operations against criminal gangs and arms caches have made an impact and helped reduce the potential threat.
Las autoridades de Haití han adoptado diversas medidas, tales como la decisión de abordar las legítimas reclamaciones financieras de los ex miembros de las fuerzas armadas, el arresto de varios ex soldados involucrados en actos violentos y las operaciones policiales contra bandas de delincuentes y escondites de armas han tenido repercusión y contribuido a reducir las posibles amenazas.
The Under-Secretary-General reported that the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) was in a difficult position: UNOCI personnel, vehicles and premises were targets of attacks, several UNOCI soldiers had been injured, there were obstacles to UNOCI freedom of movement, UNOCI supply routes were blocked, and there was a strong State media campaign against UNOCI.
El Secretario General Adjunto afirmó que la Operación de las Naciones Unidas en Côte d'Ivoire (ONUCI) estaba pasando por un momento difícil: el personal, los vehículos y los locales de la operación eran blanco de ataques, varios de sus soldados habían resultado heridos, se ponían obstáculos a su libertad de circulación, sus rutas de suministro estaban bloqueadas y había en marcha una fuerte campaña mediática del Estado contra la ONUCI.
In response, several dozen soldiers entered the site, following which the Palestinian policemen drew their weapons.
En respuesta, varias docenas de soldados ingresaron al lugar, tras lo cual los agentes de policía palestinos empuñaron sus armas.
The militia was composed of several dozen soldiers and led by Colonel Celio.
Ese grupo estaba compuesto por varias docenas de soldados al mando del Coronel Celio.
It appears to consist of several dozen soldiers operating in the north-east (Vakaga) led by Oumar Younouss (alias Sodiam), who claims the support of populations marginalized by UFDR.
Al parecer está integrado por varias docenas de soldados que operan en la zona nororiental (Vakaga) y está dirigido por Oumar Younouss (alias Sodiam), que afirma apoyar a las poblaciones marginadas por la UFDR.
It is based in the central north (mostly in the prefectures of Nana-Grebizi and Ouham) and consists of several hundred soldiers mostly originating from the region.
Tiene su sede en la zona central septentrional (principalmente en las prefecturas de Nana-Grebizi y Ouham) y está integrado por varios cientos de soldados originarios de la región en su mayoría.
Several hundred soldiers of the Muslim army have today crossed over into the territory of Serbia in order to seek refuge from the fighting. They confirm our strong conviction that the overwhelming majority of Muslims in Bosnia want peace, just as do the overwhelming majority of Serbs.
Varios cientos de soldados del ejército musulmán han cruzado hoy al territorio de Serbia para huir de los combates, lo que corrobora nuestra firme convicción de que la mayoría aplastante de los musulmanes de Bosnia desea la paz, al igual que la gran mayoría de los serbios.
34. Several hundred soldiers accused of having participated in the Kinshasa riots in January 1993 were allegedly arrested by the DSP and held in the detention centre at Tshatshi military camp.
34. Varias centenas de soldados acusados de participar en los disturbios de Kinshasa de enero de 1993 fueron, según informes, detenidos por la DSP y enviados al centro de detención del campamento militar de Tshatshi.
It consists of several hundred soldiers under the leadership of Zakaria Damane.
Consiste en varios centenares de soldados bajo el liderazgo de Zakaria Damane.
He was accompanied by several hundred soldiers.
Iba acompañado de varios cientos de soldados.
The pile of arms grew higher, until the square held several thousand soldiers.
El montón de armas fue creciendo hasta que la plaza contuvo varios millares de soldados.
Several cadavers—soldiers by the remnants and fragments of their uniforms—came running from the direction of the cavern's entrance.
Varios cadáveres —de soldados, a juzgar por los fragmentos harapientos de sus uniformes— llegaron a la carrera, procedentes de la entrada de la caverna.
Two, three thousand missiles suddenly flew through the air. Several hundred soldiers went down, twisting, shouting in pain or silenced.
De pronto, dos mil o tres mil proyectiles hendieron el aire y cayeron sobre varios cientos de soldados que se retorcieron, gritaron de dolor o quedaron silenciados.
Around him, at some distance, several hundred soldiers had gathered who looked more like beggars than warriors, but all very well armed with rifles, pistols and even scimitars. "Nice army,"
Alrededor de él, aunque a cierta distancia, habíanse reunido varios centenares de soldados cuyo aspecto era más de mendigos que de guerreros, pero que, sin embargo, iban todos perfectamente armados de fusiles, pistolas y aun cimitarras. «¡Soberbio ejército!
It seemed crazy now, on this side of things, that it could have come to pass, and though Karou stood in the midst of several hundred soldiers of both sides who had had their role in it, it was as though a gleam drew her gaze to Akiva, without whom it never could have.
Parecía una locura que hubiera llegado a suceder y, aunque Karou se encontraba entre varios cientos de soldados de ambos bandos que habían representado su papel en todo ello, fue como si un resplandor atrajera su mirada hacia Akiva, sin el que jamás habría sido posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test