Перевод для "set level" на испанский
Примеры перевода
However, it was pointed out that a scientific and toxicological approach to setting levels would take several years, making it incompatible, for the time being, with the immediate need to begin destroying persistent organic pollutants as wastes.
No obstante, se señaló que la aplicación de un enfoque científico y toxicológico para establecer niveles llevaría varios años, con lo cual esa modalidad sería incompatible, por el momento, con la inmediata necesidad de comenzar a destruir contaminantes orgánicos persistentes como desechos.
An approach to setting levels which was based on pragmatic considerations was also suggested, such as determining waste flows to be disposed of and capacities for disposal.
También se sugirió establecer niveles sobre la base de consideraciones programáticas, como determinar los flujos de desechos que había que eliminar y las capacidades de eliminación.
In the medium term, the most appropriate means of mitigating the effects of discontinuity would be to set levels of per capita income above and below world average per capita income (+- 20 per cent), and to provide that countries whose per capita income falls within this range may not benefit from a low per capita income adjustment but also are not required to bear a surcharge to help finance that benefit for countries whose per capita income is below the lower limit of this range.
A mediano plazo, el método más adecuado para mitigar los efectos de la falta de continuidad sería establecer niveles de ingresos per cápita por encima y por debajo del ingreso mundial per cápita medio (20%) y disponer que los países cuyo ingreso per cápita estuviera en esa banda no tendrían derecho al ajuste por bajos ingresos per cápita, pero tampoco tendrían que hacer una contribución adicional para ayudar a financiar el beneficio de los países cuyo ingreso per cápita fuera inferior al límite mínimo de esta banda.
186. Under the National Basic Livelihood Security Act, all people whose income and assets are below the Government-set level are guaranteed basic livelihood assistance regardless of working capabilities.
186. Conforme a la Ley de seguridad del nivel de vida básico nacional, se prestará asistencia básica para la subsistencia a todas las personas cuyos bienes e ingresos no superen el nivel establecido por el Gobierno independientemente de su capacidad de trabajar.
But the voice scrambler was triggered to compress at a certain set level.
Pero la voz mezclada fue provocada al comprimir el nivel establecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test