Перевод для "seem contradictory" на испанский
Примеры перевода
In essence, it seems contradictory to simultaneously propose an area that is comprised largely of high seas and effectively say that it does not apply to the high seas.
En esencia, parece contradictorio proponer al mismo tiempo una zona compuesta en buena parte de alta mar y decir en realidad que no se aplica a la alta mar.
37. Mr. Fathalla said that it seemed contradictory to state in the first sentence of the paragraph that prohibitions of displays of disrespect to a religion were generally incompatible with the Covenant but to acknowledge in the last sentence that such prohibitions could be compatible with the Covenant in the circumstances identified in article 20, paragraph 2.
37. El Sr. Fathalla dice que, puesto que en la última oración del párrafo se reconoce que la prohibición de demostraciones de falta de respeto a una religión puede ser compatible con el Pacto en las circunstancias establecidas en el artículo 20, párrafo 2, parece contradictorio afirmar en la primera oración que esa prohibición es, de manera general, incompatible con el Pacto.
66. The delegation of Morocco had stated both that there was no way of distinguishing between an Amazigh and any other Moroccan, and that the Queen herself was of Amazigh origin, which seemed contradictory.
66. La delegación marroquí ha declarado antes que no existe forma de distinguir a un amazigh de otro marroquí y que la propia Reina era de origen amazigh, lo que parece contradictorio.
It seemed contradictory, however, that a very vulnerable group, namely, the large numbers of sex workers from Eastern Europe, should be excluded from such protection.
Sin embargo, parece contradictorio que quede excluido de esa protección un grupo muy vulnerable, a saber, la gran cantidad de trabajadores sexuales provenientes de Europa oriental.
Furthermore, in the operative part, the draft resolution seeks, on one hand, the views of Member States and yet, on the other hand -- even before receiving the views of States -- it requests the establishment of a group of governmental experts, which seems contradictory and, indeed, prejudges the views of Member States.
Además, en la parte dispositiva, el proyecto de resolución por una parte recaba las opiniones de los Estados Miembros, pero, por otra parte -- incluso antes de recibir las opiniones de los Estados -- , pide la creación de un grupo de expertos gubernamentales, lo cual parece contradictorio y, de hecho, prejuzga las opiniones de los Estados Miembros.
19. With regard to the age of recruitment into the military, the information provided in the written reply to question 6 seemed contradictory.
19. En cuanto a la edad de alistamiento en el servicio militar, la información que figura en la respuesta escrita a la pregunta 6 parece contradictoria.
In essence, it would seem contradictory simultaneously to propose a zone that is composed largely of high seas and to assert that it would not apply to the high seas.
En resumen, parece contradictorio proponer una zona que está compuesta ampliamente por la alta mar y simultáneamente afirmar que la alta mar no está incluida en la zona.
It thus seemed contradictory for the Secretariat now to propose such a staff reduction.
En consecuencia, parece contradictorio que la Secretaría proponga ahora esta reducción de personal.
21. It seemed contradictory for a State that had not accepted the Court's compulsory jurisdiction to put forward a candidate for the position of judge at the Court, however qualified that candidate might be.
21. Parece contradictorio que un Estado que no ha aceptado la jurisdicción obligatoria de la Corte presente a un candidato para ocupar un cargo de magistrado en ella, por muy cualificado que esté dicho candidato.
At this moment in time, when democratic systems of government and the rule of law are gaining ground in most of the nations that make up this Organization, it seems contradictory to continue excluding the Republic of China in Taiwan from participation.
A estas alturas del tiempo, cuando el sistema democrático de gobierno y el Estado de derecho tienden a fortalecerse en la mayoría de las naciones que integran esta Organización, parece contradictorio que se continúe excluyendo de participar a la República de China en Taiwán.
but also seem contradictory in their composition.
Al mismo tiempo, la puesta en escena parece contradictoria.
Seems contradictory. I mean, what kind of stud likes to be tied up?
Parece contradictorio a que persona le gusta ser atado?
A virgin fertility seems contradictory, but it survives in the Christian Virgin Birth.
Parece contradictoria la idea de una fertilidad virgen, pero sobrevive, por ejemplo, en el dogma de la Inmaculada Concepción.
Indeed, world population today is moving in several directions that may seem contradictory.
De hecho, la población mundial avanza hoy en varias direcciones que pueden parecer contradictorias.
The arguments thus summarized may seem contradictory.
Los argumentos que se acaban de resumir pueden parecer contradictorios.
While this may seem contradictory, in the light of complaints about resorting to "technological fixes", there are major qualifications that distinguish the two positions.
Aunque esto pueda parecer contradictorio, en vista de las quejas formuladas sobre la utilización de "inyecciones tecnológicas", existen reservas importantes que permiten establecer una distinción entre las dos posiciones.
It might seem contradictory to complain of dwindling resources and at the same time draw attention to new programmes.
Puede parecer contradictorio quejarse de la merma de los recursos y llamar al mismo tiempo la atención sobre nuevos programas.
Well, yes, that may seem contradictory.
Bueno, sí, eso puede parecer contradictorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test