Перевод для "screamin" на испанский
Screamin
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What the hell you screamin' about?
¿Por qué estás gritando?
* Dreamin' that you're screamin' at fate *
* Soñando que estás gritando al destino *
♪ You'll be screamin' my name ♪
*Estarás gritando mi nombre*
- Got 'em screamin '
- Las tienes gritando
That's my mother's screamin' neck.
, Es el cuello de mi madre gritando".
I wasn't screamin'!
No estaba gritando.
One is screamin' He's so happy
Uno está gritando, está tan contento
I'm screamin' at you * * hey!
Te lo estoy gritando. *
! -No? She's in some cheap hotel room, screamin'...
Estaba una habitación de hotel barato gritando ...
The ladies just screamin' like a motherfucker.
Las chicas están gritando como unas condenadas.
She’s screamin’ and carry in’ on somethin’ awful.
Está gritando y quejándose de una manera espantosa.
You keep screamin' that way, you go crazy.
Si sigues gritando así te volverás loca.
DEA says once girls go up there they run home screamin.
Los de la DEA dicen que las chicas se largan de allí gritando.
“The guys inside the van caught on fire and come out screamin’, and a couple of the bastards have guns.
Los tipos que estaban dentro del camión se incendiaron y salieron gritando, y un par de los bastardos tenían armas.
So over they come, screamin’ bloody murder, and us with nothing but our goddamn rifles and bayonets workin’.
Y entonces se nos vinieron encima, gritando, y nosotros no teníamos otra cosa que nuestros rifles y bayonetas de mierda.
Bethie, I'm a man who can hear the angels singin in heaven and the devils screamin in the deepest holes of hell.
Créeme, Bethie, soy un hombre que puede oír a los ángeles cantando en el cielo y a los demonios gritando en lo más profundo del infierno.
Hadley,” while “Screamin’ and Hollerin’ the Blues” and “Mississippi Bo Weavil” were released as the work of the “Masked Marvel.”
Hadley», y «Screamin’ and Hollerin’ the Blues» [Gritando y alzando la voz con el blues] y «Mississippi Bo Weavil» salieron como obra del «Masked Marvel» [Maravilla enmascarada].
Then she up an’ spoke suddent of a fearful smell, an’ says her boy Cha’ncey was a-screamin’ as haow it was jest like what he smelt up to the Whateley rewins Monday mornin’.
Después se detuvo y habló de un olor espantoso, y dice que el chico, Chauncey, estaba gritando que era igual al que había en las ruinas de los Whateley el lunes por la mañana.
All of a sudden, it seems like there is about a hundrit people runnin around on the bridge, everbody hollerin an screamin an givin each other orders, an some of them even be givin each other the finger.
De pronto el puente se llenó de marineros que corrían de un lado a otro gritando y dándose órdenes, e incluso intercambiando algún que otro corte de mangas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test