Перевод для "scarcer" на испанский
Scarcer
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Childcare places are significantly scarcer in Northern Ireland.
En Irlanda del Norte esos sitios son mucho más escasos.
This could potentially intensify conflicts over scarcer resources, precipitating humanitarian crises, migration and displacement.
Como consecuencia de ello, podrían intensificarse los conflictos por los recursos, cada vez más escasos, lo que a su vez daría lugar a crisis humanitarias, migraciones y desplazamientos.
Developing countries should increase their efforts to improve governance and the use of the increasingly scarcer resources.
Los países en desarrollo tienen que redoblar sus esfuerzos por mejorar la gobernanza y el aprovechamiento de unos recursos cada vez más escasos.
The pressure of human settlements is felt most strongly in urban areas where land is scarcer and in the coastal zones of SIDS.
La demanda de asentamientos humanos se deja sentir más en las zonas urbanas, donde la tierra es más escasa, y en las zonas costeras de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
There is a shortage of up-to-date statistics disaggregated by gender, and specific data on indigenous women is scarcer still.
Existen pocos datos estadísticos actualizados con desagregación de género y más escasos aun son los datos específicos para mujeres indígenas.
There may be mass migration and the destabilization of countries and regions as people compete for ever-scarcer land and water resources.
Tal vez haya migraciones masivas y desestabilización de países y regiones a medida que la gente tenga que competir por recursos en materia de tierra y de agua cada vez más escasos.
Foreign direct investment is scarcer and becoming much smaller.
La inversión extranjera directa es más escasa y se ha reducido mucho.
Usually, data are systematically scarcer for certain regions, taxa, functions and services.
Por lo general, los datos suelen ser sistemáticamente más escasos para ciertas regiones, taxones, funciones y servicios.
Specialized services for children are even scarcer, and often are lacking "in the vast majority of countries outside of Europe and the Americas".
Los servicios especializados para los niños son aún más escasos, y en la gran mayoría de los países no europeos ni americanos simplemente no existen.
As carbonate becomes scarcer, these organisms will find it increasingly difficult to form their skeletal material.
A medida que el carbonato vaya siendo más escaso, a esos organismos les resultará cada vez más difícil formar su material óseo.
A million times scarcer than diamonds.
Un millón de veces más escasa que los diamantes.
They're scarcer than feathers on a frog.
Son más escasos que plumas en una rana.
If that's the case, food and most other resources are going to be scarcer.
Si este es el caso, la alimentación y la mayoría de los otros recursos serán escasos.
Only thing scarcer than water in that town is understanding.
Lo único más escaso que el agua en ese pueblo es la comprensión.
I mean, resources are only gonna get scarcer, tensions aren't going down anytime soon...
Es decir, los recursos se harán más escasos la tensión no va a bajar en el corto plazo...
More people competing for scarcer resources.
Más gente compitiendo por escasos recursos.
"Cotton is very scarcer".
"El algodón está muy escaso".
What does it mean, when steel scrap is scarcer than hers teeth?
¿Qué significa que el acero es más escaso que los dientes de una gallina?
Even scarcer than food is water.
Incluso más escasa que la comida es el agua.
Flame-throwers seemed to be growing scarcer.
Los lanzallamas eran cada vez más escasos.
The scarcer corn becomes, the richer they grow.
Cuanto más escaso sea el trigo, más ricos se vuelven ellos.
The lights were still scarcer in this section of the ship.
Las luces eran aún más escasas en aquella sección de la nave.
but winter was at hand and food was getting scarcer every day.
El invierno estaba ya al alcance de la mano, y la comida era cada día más escasa.
Crime was higher and money scarcer. The lure of the triads was strong.
La tasa de delincuencia era más elevada; el dinero, más escaso, y el poder de atracción de las tríadas, innegable.
As they climbed out of the vast valley the springs and creeks grew scarcer.
A medida que salían del amplio valle, los manantiales y los arroyos se hacían más escasos.
Well water, too, is becoming both dirtier and scarcer all over the country.
También el agua de los pozos se está volviendo sucia y escasa en todo el país.
More people mean scarcer resources, scarcer resources mean inflation, and inflation means property and interest-bearing capital have a higher value and work has a lower value.
Más gente significa recursos más escasos; recursos escasos significa inflación, e inflación significa propiedades, y los capitales que rinden intereses adquieren más valor, y el trabajo se desvaloriza.
Good commanders were even scarcer than Libyan spearmen, and to be treasured.
Los buenos comandantes eran incluso más escasos que los lanceros libios y debían atesorarse.
The land was too big and wild, its inhabitants scarce and getting scarcer.
El territorio era demasiado grande y abrupto y sus habitantes, cada vez más escasos.
прил.
Bread was scarcer than meat.
El pan era más raro que la carne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test