Перевод для "say again" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But I would like to say again that we understand that they are ready for negotiation because they have the dual characteristic of being desirable and appropriate both in the field of disarmament and from the point of view of what is feasible; in making this assertion I refer both to the political elements and to the factual ones, which together would set the scene for negotiations on such issues.
Pero sí decir de nuevo que entendemos que son susceptibles de negociación porque reúnen la doble característica de ser deseables y apropiados en el ámbito del desarme y serlo dentro de lo que es posible; al hacer tal afirmación me refiero tanto a los elementos políticos como a los elementos de hecho, que juntos enmarcarían una negociación en tales temas.
was all he managed to say—again.
—Oh —fue lo único que consiguió decir… de nuevo.
And then, puzzled, she hears him say again, "Come on! Up and at 'em!
Y de pronto, desconcertada, le oye decir de nuevo: —¡Vamos, al ataque!
In the center of the room she turned to say again: “I wish to see my lawyer.”
Desde el centro de la habitación, se volvió para decir de nuevo: —Quiero ver a mi abogado.
‘None at all. I suppose I should say…’ Again, she looked around.
—Ninguno en absoluto. Imagino que debería decir... —De nuevo miró alrededor.
I say. I start to say again that these calculations are simple, within the ability of schoolchildren, but that might be inappropriate.
Empiezo a decir de nuevo que los cálculos son sencillos, al alcance de un colegial, pero eso sería inadecuado.
You may say what you said to the policeman who ran from the courthouse steps, you may say again:
Tiene que decir lo que le contó al policía que llegó corriendo desde las escaleras del juzgado, debe decir de nuevo:
Look, I almost say again, because I have this urge to make sure they’re seeing what will no longer be in our name.
Mirad, estoy a punto de decir de nuevo, pues siento la imperiosa necesidad de dejarles claro que lo que ven ya no estará a nuestro nombre.
But he had had to listen to both of them often enough and long enough to know that he surely did know all that they remembered, Ratliff especially; he could almost hear Ratliff saying again: "We was lucky.
Pero había tenido que escucharlos a los dos con la frecuencia y la extensión suficientes para saber que, sin el menor género de duda, estaba al tanto de todo lo que ellos recordaban, especialmente Ratliff, a quien casi oía decir de nuevo: «Tuvimos suerte.
Beside her she heard Pod say again, "Sorry, Miss Valentine," and wasn't sure if he was sorry because he couldn't help her or sorry for her because she had learned the truth of what life was like under London.
A su lado, oyó a Pod decir de nuevo: «Lo siento, señorita Valentine», y ella no estaba segura de si él lo sentía porque no podía ayudarla o lo sentía por ella porque había conocido la verdad de cómo era la vida bajo Londres.
Say again, Chopper. Gimme your hand.
Dilo de nuevo, revientaastillas. Dame tu mano.
Say again, and tell me if you're all right!"
Dilo de nuevo y dime si estas bien.
[Profoundly esoteric image.] You got that Royal Highness? Uh. Say again?
[Profunda imagen esotérica.] ¿Has comprendido lo que te he dicho Alteza Real? ¿Eh? Dilo de nuevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test